Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2710

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2710

باب: کچھ نقد دے کر قرض کے بدلے صلح کرنا۔

حدیث نمبر: 2710
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ اللَّيْثُ :‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا كَعْبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ كَعْبٌ:‏‏‏‏ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قُمْ فَاقْضِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2710
حدثنا عبد الله بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عثمان بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا يونس ، ‏‏‏‏‏‏وقال الليث :‏‏‏‏ حدثني يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني عبد الله بن كعب ، ‏‏‏‏‏‏أن كعب بن مالك أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنه تقاضى ابن أبي حدرد دينا كان له عليه في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد، ‏‏‏‏‏‏فارتفعت أصواتهما حتى سمعها رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في بيت، ‏‏‏‏‏‏فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إليهما حتى كشف سجف حجرته، ‏‏‏‏‏‏فنادى كعب بن مالك، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا كعب، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لبيك يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏فأشار بيده أن ضع الشطر، ‏‏‏‏‏‏فقال كعب:‏‏‏‏ قد فعلت يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ قم فاقضه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2710
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عثمان بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا یونس ، ‏‏‏‏‏‏وقال اللیث :‏‏‏‏ حدثنی یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی عبد اللہ بن کعب ، ‏‏‏‏‏‏ان کعب بن مالک اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہ تقاضى ابن ابی حدرد دینا کان لہ علیہ فی عہد رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی المسجد، ‏‏‏‏‏‏فارتفعت اصواتہما حتى سمعہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وہو فی بیت، ‏‏‏‏‏‏فخرج رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الیہما حتى کشف سجف حجرتہ، ‏‏‏‏‏‏فنادى کعب بن مالک، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا کعب، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لبیک یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏فاشار بیدہ ان ضع الشطر، ‏‏‏‏‏‏فقال کعب:‏‏‏‏ قد فعلت یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ قم فاقضہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے عثمان بن عمر نے بیان کیا، انہیں یونس نے خبر دی اور لیث نے بیان کیا کہ مجھ سے یونس نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، انہیں عبداللہ بن کعب نے خبر دی اور انہیں کعب بن مالک (رض) نے خبر دی کہ انہوں نے ابن ابی حدرد (رض) سے اپنا قرض طلب کیا، جو ان کے ذمہ تھا۔ یہ رسول اللہ کے عہد مبارک کا واقعہ ہے۔ مسجد کے اندر ان دونوں کی آواز اتنی بلند ہوگئی کہ رسول اللہ نے بھی سنی۔ آپ اس وقت اپنے حجرے میں تشریف رکھتے تھے۔ چناچہ آپ باہر آئے اور اپنے حجرہ کا پردہ اٹھا کر کعب بن مالک (رض) کو آواز دی۔ آپ نے پکارا اے کعب ! انہوں نے کہا یا رسول اللہ، میں حاضر ہوں۔ پھر آپ نے اپنے ہاتھ کے اشارے سے فرمایا کہ آدھا معاف کر دے۔ کعب (رض) نے کہا کہ میں نے کردیا یا رسول اللہ ! آپ نے (ابن ابی حدرد (رض) سے) فرمایا کہ اب اٹھو اور قرض ادا کر دو ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Kab (RA):
That Kab bin Malik told him that in the lifetime of Allahs Apostle ﷺ he demanded his debt from Ibn Abu Hadrad in the Mosque. Their voices grew louder till Allahs Apostle ﷺ heard them while he was in his house. So he lifted the curtain of his room and called Kab bin Malik saying, "O Kab!” He replied, "Labbaik! O Allahs Apostle! ﷺ ” He beckoned to him with his hand suggesting that he deduct half the debt. Kab said, "I agree, O Allahs Apostle! ﷺ ” Allahs Apostle ﷺ then said (to Ibn Abu Hadrad), "Get up and pay him the rest.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں