Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2752

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2752

باب: اگر کسی نے اپنے عزیزوں پر کوئی چیز وقف کی یا ان کے لیے وصیت کی تو کیا حکم ہے اور عزیزوں سے کون لوگ مراد ہوں گے۔

حدیث نمبر: 2752
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي طَلْحَةَأَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الْأَقْرَبِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو طَلْحَةَ:‏‏‏‏ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَنِي عَمِّهِ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية 214 جَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنَادِي يَا بَنِي فِهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏يَا بَنِي عَدِيٍّ لِبُطُونِ قُرَيْشٍ. وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية 214، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2752
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة ، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع أنسا رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم لأبي طلحةأرى أن تجعلها في الأقربين، ‏‏‏‏‏‏قال أبو طلحة:‏‏‏‏ أفعل يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏فقسمها أبو طلحة في أقاربه، ‏‏‏‏‏‏وبني عمه. وقال ابن عباس:‏‏‏‏ لما نزلت وأنذر عشيرتك الأقربين سورة الشعراء آية 214 جعل النبي صلى الله عليه وسلم ينادي يا بني فهر، ‏‏‏‏‏‏يا بني عدي لبطون قريش. وقال أبو هريرة:‏‏‏‏ لما نزلت وأنذر عشيرتك الأقربين سورة الشعراء آية 214، ‏‏‏‏‏‏قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ يا معشر قريش.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2752
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن اسحاق بن عبد اللہ بن ابی طلحۃ ، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع انسا رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم لابی طلحۃارى ان تجعلہا فی الاقربین، ‏‏‏‏‏‏قال ابو طلحۃ:‏‏‏‏ افعل یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏فقسمہا ابو طلحۃ فی اقاربہ، ‏‏‏‏‏‏وبنی عمہ. وقال ابن عباس:‏‏‏‏ لما نزلت وانذر عشیرتک الاقربین سورۃ الشعراء آیۃ 214 جعل النبی صلى اللہ علیہ وسلم ینادی یا بنی فہر، ‏‏‏‏‏‏یا بنی عدی لبطون قریش. وقال ابو ہریرۃ:‏‏‏‏ لما نزلت وانذر عشیرتک الاقربین سورۃ الشعراء آیۃ 214، ‏‏‏‏‏‏قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ یا معشر قریش.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی ‘ انہوں نے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ سے، انہوں نے انس (رض) سے سنا ‘ انہوں نے کہا نبی کریم نے ابوطلحہ سے فرمایا (جب انہوں نے اپنا باغ بیرحاء اللہ کی راہ میں دینا چاہا) میں مناسب سمجھتا ہوں تو یہ باغ اپنے عزیزوں کو دیدے۔ ابوطلحہ نے کہا بہت خوب ایسا ہی کروں گا۔ پھر ابوطلحہ نے وہ باغ اپنے عزیزوں اور چچا کے بیٹوں میں تقسیم کردیا اور ابن عباس (رض) نے کہا جب (سورۃ الشعراء کی) یہ آیت اتری وأنذر عشيرتک الأقربين‏ اور اپنے قریب کے ناطے والوں کو (اللہ کے عذاب سے) ڈرا تو آپ قریش کے خاندانوں بنی فہر ‘ بنی عدی کو پکارنے لگے (ان کو ڈرایا) اور ابوہریرہ (رض) نے کہا جب یہ آیت اتری وأنذر عشيرتک الأقربين‏ آپ نے فرمایا اے قریش کے لوگو ! (اللہ سے ڈرو) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA):
The Prophet ﷺ said to Abu Talha, "I recommend that you divide (this garden) amongst your relatives.” Abu Talha said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I will do the same.” So Abu Talha divided it among his relatives and cousins.
Ibn Abbes said, "When the Quranic Verse:
"Warn your nearest kinsmen.” (26.214)
Was revealed, the Prophet ﷺ started calling the various big families of Quraish, "O Bani Fihr! O Bani Adi!”.
Abu Hurairah (RA) said, "When the Verse: "Warn your nearest kinsmen” was revealed, the Prophet ﷺ said (in a loud voice), "O people of Quraish!”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں