Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2848

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2848

باب: دو آدمیوں کا مل کر سفر کرنا۔

حدیث نمبر: 2848
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْصَرَفْتُ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَنَا أَنَا وَصَاحِبٍ لِي أَذِّنَا وَأَقِيمَا، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2848
حدثنا أحمد بن يونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي قلابة ، ‏‏‏‏‏‏عن مالك بن الحويرث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انصرفت من عند النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لنا أنا وصاحب لي أذنا وأقيما، ‏‏‏‏‏‏وليؤمكما أكبركما.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2848
حدثنا احمد بن یونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی قلابۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک بن الحویرث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انصرفت من عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لنا انا وصاحب لی اذنا واقیما، ‏‏‏‏‏‏ولیومکما اکبرکما.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوشہاب نے بیان کیا ‘ ان سے خالد حذاء نے ‘ ان سے ابوقلابہ نے اور ان سے مالک بن حویرث (رض) نے بیان کیا کہ جب ہم نبی کریم کے یہاں سے وطن کے لیے واپس لوٹے تو آپ نے ہم سے فرمایا ایک میں تھا اور دوسرے میرے ساتھی ‘ (ہر نماز کے وقت) اذان پکارنا اور اقامت کہنا اور تم دونوں میں جو بڑا ہو وہ نماز پڑھائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Malik bin Al-Huwairith (RA):
On my departure from the Prophet ﷺ he said to me and to a friend of mine, "You two, pronounce the Adhan and the Iqama for the prayer and let the elder of you lead the prayer.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں