صحیح بخاری – حدیث نمبر 2864
باب: اگر کوئی لڑائی میں دوسرے کے جانور کو کھینچ کر چلائے۔
حدیث نمبر: 2864
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ رَجُلٌ: لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَفَرَرْتُمْ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ ؟ قَالَ: لَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَلَمْ يَفِرَّ إِنَّ هَوَازِنَ كَانُوا قَوْمًا رُمَاةً وَإِنَّا لَمَّا لَقِينَاهُمْ حَمَلْنَا عَلَيْهِمْ فَانْهَزَمُوا، فَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْغَنَائِمِ وَاسْتَقْبَلُونَا بِالسِّهَامِ فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَفِرَّ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ وَإِنَّهُ لَعَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ، وَإِنَّأَبَا سُفْيَانَ آخِذٌ بِلِجَامِهَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2864
حدثنا قتيبة ، حدثنا سهل بن يوسف ، عن شعبة ، عن أبي إسحاق ، قال رجل: للبراء بن عازب رضي الله عنهما أفررتم، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم حنين ؟ قال: لكن رسول الله صلى الله عليه وسلملم يفر إن هوازن كانوا قوما رماة وإنا لما لقيناهم حملنا عليهم فانهزموا، فأقبل المسلمون على الغنائم واستقبلونا بالسهام فأما رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يفر فلقد رأيته وإنه لعلى بغلته البيضاء، وإنأبا سفيان آخذ بلجامها والنبي صلى الله عليه وسلم يقول: أنا النبي لا كذب أنا ابن عبد المطلب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2864
حدثنا قتیبۃ ، حدثنا سہل بن یوسف ، عن شعبۃ ، عن ابی اسحاق ، قال رجل: للبراء بن عازب رضی اللہ عنہما افررتم، عن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یوم حنین ؟ قال: لکن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلملم یفر ان ہوازن کانوا قوما رماۃ وانا لما لقیناہم حملنا علیہم فانہزموا، فاقبل المسلمون على الغنائم واستقبلونا بالسہام فاما رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فلم یفر فلقد رایتہ وانہ لعلى بغلتہ البیضاء، وانابا سفیان آخذ بلجامہا والنبی صلى اللہ علیہ وسلم یقول: انا النبی لا کذب انا ابن عبد المطلب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سہل بن یوسف نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، ان سے ابواسحاق نے کہ ایک شخص نے براء بن عازب (رض) سے پوچھا کیا حنین کی لڑائی میں آپ لوگ رسول اللہ ﷺ کو چھوڑ کر چلے گئے تھے ؟ براء (رض) نے کہا ہاں لیکن رسول اللہ ﷺ اپنی جگہ پر ثابت قدم رہے۔ ہوازن کے لوگ (جن سے اس لڑائی میں مقابلہ تھا) بڑے تیرانداز تھے، جب ہمارا ان سے سامنا ہوا تو شروع میں ہم نے حملہ کر کے انہیں شکست دے دی، پھر مسلمان مال غنیمت پر ٹوٹ پڑے اور دشمن نے تیروں کی ہم پر بارش شروع کردی پھر رسول اللہ ﷺ اپنی جگہ سے نہیں ہٹے۔ میں نے دیکھا کہ آپ ﷺ اپنے سفید خچر پر سوار تھے، ابوسفیان بن حارث بن عبدالمطلب (رض) اس کی لگام تھامے ہوئے تھے اور آپ ﷺ یہ شعر فرما رہے تھے أنا النبي لا کذب أنا ابن عبد المطلب میں نبی ہوں اس میں جھوٹ کا کوئی دخل نہیں، میں عبدالمطلب کی اولاد ہوں۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Ishaq (RA):
Somebody asked Al-Bar-a bin Azib, "Did you flee deserting Allahs Apostle ﷺ during the battle of Hunain?” Al-Bara replied, "But Allahs Apostle ﷺ did not flee. The people of the Tribe of Hawazin were good archers. When we met them, we attacked them, and they fled. When the Muslims started collecting the war booty, the pagans faced us with arrows, but Allahs Apostle ﷺ did not flee. No doubt, I saw him on his white mule and Abu Sufyan (RA) was holding its reins and the Prophet ﷺ was saying, I am the Prophet ﷺ in truth: I am the son of Abdul Muttalib. "