صحیح بخاری – حدیث نمبر 2875
باب: عورتوں کا جہاد کیا ہے۔
حدیث نمبر: 2875
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: اسْتَأْذَنْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجِهَادِ، فَقَالَ: جِهَادُكُنَّ الْحَجُّ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بِهَذَا، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بِهَذَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2875
حدثنا محمد بن كثير ، أخبرنا سفيان ، عن معاوية بن إسحاق ، عن عائشة بنت طلحة ، عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها، قالت: استأذنت النبي صلى الله عليه وسلم في الجهاد، فقال: جهادكن الحج، وقال عبد الله بن الوليد ، حدثنا سفيان ، عن معاوية بهذا، حدثنا قبيصة ، حدثنا سفيان ، عن معاوية بهذا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2875
حدثنا محمد بن کثیر ، اخبرنا سفیان ، عن معاویۃ بن اسحاق ، عن عائشۃ بنت طلحۃ ، عن عائشۃ ام المومنین رضی اللہ عنہا، قالت: استاذنت النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی الجہاد، فقال: جہادکن الحج، وقال عبد اللہ بن الولید ، حدثنا سفیان ، عن معاویۃ بہذا، حدثنا قبیصۃ ، حدثنا سفیان ، عن معاویۃ بہذا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان ثوری نے خبر دی، انہیں معاویہ ابن اسحاق نے، انہیں عائشہ بنت طلحہ نے اور ان سے ام المؤمنین عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے جہاد کی اجازت چاہی تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ تمہارا جہاد حج ہے۔ اور عبداللہ بن ولید نے بیان کیا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا اور ان سے معاویہ نے یہی حدیث نقل کی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
the mother of the faithful believers, I requested the Prophet ﷺ permit me to participate in Jihad, but he said, "Your Jihad is the performance of Hajj.”