Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2889

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2889

باب: جہاد میں خدمت کرنے کی فضیلت کا بیان۔

حدیث نمبر: 2889
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ يَقُولُ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ أَخْدُمُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاجِعًا وَبَدَا لَهُ أُحُدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا كَتَحْرِيمِ إِبْرَاهِيمَ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2889
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن جعفر ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن أبي عمرو مولى المطلب بن حنطب، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع أنس بن مالك رضي الله عنه:‏‏‏‏ يقول خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى خيبر أخدمه، ‏‏‏‏‏‏فلما قدم النبي صلى الله عليه وسلم راجعا وبدا له أحد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هذا جبل يحبنا ونحبه، ‏‏‏‏‏‏ثم أشار بيده إلى المدينة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اللهم إني أحرم ما بين لابتيها كتحريم إبراهيم مكة، ‏‏‏‏‏‏اللهم بارك لنا في صاعنا ومدنا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2889
حدثنا عبد العزیز بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن جعفر ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن ابی عمرو مولى المطلب بن حنطب، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع انس بن مالک رضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ یقول خرجت مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الى خیبر اخدمہ، ‏‏‏‏‏‏فلما قدم النبی صلى اللہ علیہ وسلم راجعا وبدا لہ احد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہذا جبل یحبنا ونحبہ، ‏‏‏‏‏‏ثم اشار بیدہ الى المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اللہم انی احرم ما بین لابتیہا کتحریم ابراہیم مکۃ، ‏‏‏‏‏‏اللہم بارک لنا فی صاعنا ومدنا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کا، ان سے مطلب بن حنطب کے مولیٰ عمرو بن ابی عمرو نے اور انہوں نے انس بن مالک (رض) سے سنا، آپ بیان کرتے تھے کہ میں رسول اللہ کے ساتھ خیبر (غزوہ کے موقع پر) گیا، میں آپ کی خدمت کیا کرتا تھا، پھر جب آپ واپس ہوئے اور احد پہاڑ دکھائی دیا تو آپ نے فرمایا کہ یہ وہ پہاڑ ہے جس سے ہم محبت کرتے ہیں اور وہ ہم سے محبت کرتا ہے۔ اس کے بعد آپ نے اپنے ہاتھ سے مدینہ کی طرف اشارہ کر کے فرمایا۔ اے اللہ ! میں اس کے دونوں پتھریلے میدانوں کے درمیان کے خطے کو حرمت والا قرار دیتا ہوں، جس طرح ابراہیم (علیہ السلام) نے مکہ کو حرمت والا شہر قرار دیا تھا، اے اللہ ! ہمارے صاع اور ہمارے مد میں برکت عطا فرما۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA):
I went along with the Prophet ﷺ to Khaibar so as to serve him. (Later on) when the Prophet ﷺ returned he, on seeing the Uhud mountain, said, "This is a mountain that loves us andis loved by us.” Then he pointed to Madinah with his hand saying, "O Allah! I make the area which is in between Medinas two mountains a sanctuary, as Abraham made Makkah a sanctuary. O Allah! Bless us in our Sa and Mudd (i.e. units of measuring).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں