Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2891

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2891

باب: اس شخص کی فضیلت جس نے سفر میں اپنے ساتھی کا سامان اٹھا دیا۔

حدیث نمبر: 2891
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلُّ سُلَامَى عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ يُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ يُحَامِلُهُ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يَرْفَعُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ وَكُلُّ خَطْوَةٍ يَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَدَلُّ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2891
حدثني إسحاق بن نصر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏عن معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن همام ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كل سلامى عليه صدقة كل يوم يعين الرجل في دابته يحامله عليها، ‏‏‏‏‏‏أو يرفع عليها متاعه صدقة، ‏‏‏‏‏‏والكلمة الطيبة وكل خطوة يمشيها إلى الصلاة صدقة، ‏‏‏‏‏‏ودل الطريق صدقة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2891
حدثنی اسحاق بن نصر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏عن معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ہمام ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کل سلامى علیہ صدقۃ کل یوم یعین الرجل فی دابتہ یحاملہ علیہا، ‏‏‏‏‏‏او یرفع علیہا متاعہ صدقۃ، ‏‏‏‏‏‏والکلمۃ الطیبۃ وکل خطوۃ یمشیہا الى الصلاۃ صدقۃ، ‏‏‏‏‏‏ودل الطریق صدقۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسحاق بن نضر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، ان سے معمر نے، ان سے ہمام نے، ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا روزانہ انسان کے ہر ایک جوڑ پر صدقہ لازم ہے اور اگر کوئی شخص کسی کی سواری میں مدد کرے کہ اس کو سہارا دے کر اس کی سواری پر سوار کرا دے یا اس کا سامان اس پر اٹھا کر رکھ دے تو یہ بھی صدقہ ہے۔ اچھا اور پاک لفظ بھی (زبان سے نکالنا) صدقہ ہے۔ ہر قدم جو نماز کے لیے اٹھتا ہے وہ بھی صدقہ ہے اور (کسی مسافر کو) راستہ بتادینا بھی صدقہ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
The Prophet ﷺ said, "Charity is obligatory everyday on every joint of a human being. If one helps a person in matters concerning his riding animal by helping him to ride it or by lifting his luggage on to it, all this will be regarded charity. A good word, and every step one takes to offer the compulsory Congregational prayer, is regarded as charity; and guiding somebody on the road is regarded as charity.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں