Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2939

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2939

باب: یہود اور نصاریٰ کو کیوں کر دعوت دی جائے اور کس بات پر ان سے لڑائی کی جائے۔

حدیث نمبر: 2939
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَبَعَثَ بِكِتَابِهِ إِلَى كِسْرَى، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى عَظِيمِ الْبَحْرَيْنِ يَدْفَعُهُ عَظِيمُ الْبَحْرَيْنِ إِلَى كِسْرَى، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَرَأَهُ كِسْرَى حَرَّقَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَحَسِبْتُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَعَا عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُمَزَّقُوا كُلَّ مُمَزَّقٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2939
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عقيل عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة ، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن عباس أخبره، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلمبعث بكتابه إلى كسرى، ‏‏‏‏‏‏فأمره أن يدفعه إلى عظيم البحرين يدفعه عظيم البحرين إلى كسرى، ‏‏‏‏‏‏فلما قرأه كسرى حرقه، ‏‏‏‏‏‏فحسبت أن سعيد بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فدعا عليهم النبي صلى الله عليه وسلم أن يمزقوا كل ممزق.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2939
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عقیل عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن عباس اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلمبعث بکتابہ الى کسرى، ‏‏‏‏‏‏فامرہ ان یدفعہ الى عظیم البحرین یدفعہ عظیم البحرین الى کسرى، ‏‏‏‏‏‏فلما قراہ کسرى حرقہ، ‏‏‏‏‏‏فحسبت ان سعید بن المسیب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فدعا علیہم النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان یمزقوا کل ممزق.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، کہا مجھ سے عقیل نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے کہا کہ مجھے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے خبر دی اور انہیں عبداللہ بن عباس (رض) نے کہ رسول اللہ نے اپنا خط کسریٰ کے پاس بھیجا۔ آپ نے (ایلچی سے) یہ فرمایا تھا کہ وہ آپ کے خط کو بحرین کے گورنر کو دے دیں، بحرین کا گورنر اسے کسریٰ کے دربار میں پہنچا دے گا۔ جب کسریٰ نے مکتوب مبارک پڑھا تو اسے اس نے پھاڑ ڈالا۔ مجھے یاد ہے کہ سعید بن مسیب نے بیان کیا تھا کہ پھر نبی کریم نے اس پر بددعا کی تھی کہ وہ بھی پارہ پارہ ہوجائے (چنانچہ ایسا ہی ہوا) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Abbas (RA):
Allahs Apostle ﷺ sent his letter to Khusrau and ordered his messenger to hand it over to the Governor of Bahrain who was to hand it over to Khusrau. So, when Khusrau read the letter he tore it. Said bin Al-Musaiyab said, "The Prophet ﷺ then invoked Allah to disperse them with full dispersion, (destroy them (i.e. Khusrau and his followers) severely)”.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں