صحیح بخاری – حدیث نمبر 3038
باب: جنگ میں جھگڑا اور اختلاف کرنا مکروہ ہے اور جو سردار لشکر کی نافرمانی کرے، اس کی سزا کا بیان۔
حدیث نمبر: 3038
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا وأَبَا مُوسَى إِلَى الْيَمَنِ، قَالَ: يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3038
حدثنا يحيى ، حدثنا وكيع ، عن شعبة ، عن سعيد بن أبي بردة ، عن أبيه ، عن جده ، أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث معاذا وأبا موسى إلى اليمن، قال: يسرا ولا تعسرا، وبشرا ولا تنفرا، وتطاوعا ولا تختلفا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3038
حدثنا یحیى ، حدثنا وکیع ، عن شعبۃ ، عن سعید بن ابی بردۃ ، عن ابیہ ، عن جدہ ، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم بعث معاذا وابا موسى الى الیمن، قال: یسرا ولا تعسرا، وبشرا ولا تنفرا، وتطاوعا ولا تختلفا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن جعفر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے وکیع نے بیان کیا ‘ ان سے شعبہ نے ‘ ان سے سعید بن ابی بردہ نے ‘ ان سے ان کے باپ نے اور ان سے ان کے دادا ابوموسیٰ اشعری (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے معاذ (رض) اور ابوموسیٰ کو یمن بھیجا ‘ آپ ﷺ نے اس موقع پر یہ ہدایت فرمائی تھی کہ (لوگوں کے لیے) آسانی پیدا کرنا ‘ انہیں سختیوں میں مبتلا نہ کرنا ‘ ان کو خوش رکھنا ‘ نفرت نہ دلانا ‘ اور تم دونوں آپس میں اتفاق رکھنا ‘ اختلاف نہ پیدا کرنا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Burda (RA):
That his father said, "The Prophet ﷺ sent Muadh and Abu Musa (RA) to Yemen telling them. Treat the people with ease and dont be hard on them; give them glad tidings and dont fill them with aversion; and love each other, and dont differ.”