Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3058

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3058

باب: اگر کچھ لوگ جو دارالحرب میں مقیم ہیں اسلام لے آئیں اور وہ مال و جائیداد منقولہ و غیر منقولہ کے مالک ہیں تو وہ ان ہی کی ہو گی۔

حدیث نمبر: 3058
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا فِي حَجَّتِهِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مَنْزِلًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ الْمُحَصَّبِ حَيْثُ قَاسَمَتْ قُرَيْشٌ عَلَى الْكُفْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ أَنَّ بَنِي كِنَانَةَ حَالَفَتْ قُرَيْشًا عَلَى بَنِي هَاشِمٍ أَنْ لَا يُبَايِعُوهُمْ وَلَا يُؤْوُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ وَالْخَيْفُ الْوَادِي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3058
حدثنا محمود ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن علي بن حسين ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن عثمان بن عفان ، ‏‏‏‏‏‏عن أسامة بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏أين تنزل غدا في حجته ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وهل ترك لنا عقيل منزلا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ نحن نازلون غدا بخيف بني كنانة المحصب حيث قاسمت قريش على الكفر، ‏‏‏‏‏‏وذلك أن بني كنانة حالفت قريشا على بني هاشم أن لا يبايعوهم ولا يؤووهم، ‏‏‏‏‏‏قال الزهري:‏‏‏‏ والخيف الوادي.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3058
حدثنا محمود ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن علی بن حسین ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن عثمان بن عفان ، ‏‏‏‏‏‏عن اسامۃ بن زید ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏این تنزل غدا فی حجتہ ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وہل ترک لنا عقیل منزلا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ نحن نازلون غدا بخیف بنی کنانۃ المحصب حیث قاسمت قریش على الکفر، ‏‏‏‏‏‏وذلک ان بنی کنانۃ حالفت قریشا على بنی ہاشم ان لا یبایعوہم ولا یوووہم، ‏‏‏‏‏‏قال الزہری:‏‏‏‏ والخیف الوادی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم کو عبدالرزاق نے خبر دی ‘ انہوں نے کہا ہم کو معمر نے خبر دی انہیں زہری نے ‘ انہیں علی بن حسین نے ‘ انہیں عمرو بن عثمان بن عفان (رض) نے اور ان سے اسامہ بن زید (رض) نے بیان کیا کہ میں نے حجۃ الوداع کے موقع پر عرض کیا ‘ یا رسول اللہ ! کل آپ (مکہ میں) کہاں قیام فرمائیں گے ؟ آپ نے فرمایا ! عقیل نے ہمارے لیے کوئی گھر چھوڑا ہی کب ہے۔ پھر فرمایا کہ کل ہمارا قیام حنیف بن کنانہ کے مقام محصب میں ہوگا ‘ جہاں پر قریش نے کفر پر قسم کھائی تھی۔ واقعہ یہ ہوا تھا کہ بنی کنانہ اور قریش نے (یہیں پر) بنی ہاشم کے خلاف اس بات کی قسمیں کھائی تھیں کہ ان سے خریدو فروخت کی جائے اور نہ انہیں اپنے گھروں میں آنے دیں۔ زہری نے کہا کہ خیف وادی کو کہتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Usama bin Zaid (RA):
I asked the Prophet ﷺ during his Hajj, "O Allahs Apostle ﷺ ! Where will you stay tomorrow?” He said, "Has Aqil left for us any house?” He then added, "Tomorrow we will stay at Khaif Bani Kinana, i.e. Al-Muhassab, where (the Pagans of) Quraish took an oath of Kufr (i.e. to be loyal to heathenism) in that Bani Kinana got allied with Quraish against Bani Hashim on the terms that they would not deal with the members of the is tribe or give them shelter.” (Az-Zuhri said, "Khaif means valley.”) (See Hadith No. 659, Vol. 2)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں