صحیح بخاری – حدیث نمبر 3086
باب: جہاد سے واپس ہوتے ہوئے کیا کہے۔
حدیث نمبر: 3086
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ أَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةُ مُرْدِفَهَا عَلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمَّا كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَثَرَتِ النَّاقَةُ، فَصُرِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَرْأَةُ وَإِنَّ أَبَا طَلْحَةَ، قَالَ: أَحْسِبُ، قَالَ: اقْتَحَمَ عَنْ بَعِيرِهِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ هَلْ أَصَابَكَ مِنْ شَيْءٍ، قَالَ: لَا وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْمَرْأَةِ فَأَلْقَى أَبُو طَلْحَةَ ثَوْبَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَقَصَدَ قَصْدَهَا، فَأَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَيْهَا فَقَامَتِ الْمَرْأَةُ فَشَدَّ لَهُمَا عَلَى رَاحِلَتِهِمَا فَرَكِبَا فَسَارُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِظَهْرِ الْمَدِينَةِ أَوْ، قَالَ: أَشْرَفُوا عَلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُهَا حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3086
حدثنا علي ، حدثنا بشر بن المفضل ، حدثنا يحيى بن أبي إسحاق ، عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنه أقبل هو وأبو طلحة مع النبي صلى الله عليه وسلم، ومع النبي صلى الله عليه وسلم صفية مردفها على راحلته فلما كانوا ببعض الطريق عثرت الناقة، فصرع النبي صلى الله عليه وسلم والمرأة وإن أبا طلحة، قال: أحسب، قال: اقتحم عن بعيره فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا نبي الله جعلني الله فداءك هل أصابك من شيء، قال: لا ولكن عليك بالمرأة فألقى أبو طلحة ثوبه على وجهه فقصد قصدها، فألقى ثوبه عليها فقامت المرأة فشد لهما على راحلتهما فركبا فساروا حتى إذا كانوا بظهر المدينة أو، قال: أشرفوا على المدينة، قال النبي صلى الله عليه وسلم: آيبون تائبون عابدون لربنا حامدون، فلم يزل يقولها حتى دخل المدينة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3086
حدثنا علی ، حدثنا بشر بن المفضل ، حدثنا یحیى بن ابی اسحاق ، عن انس بن مالک رضی اللہ عنہ انہ اقبل ہو وابو طلحۃ مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ومع النبی صلى اللہ علیہ وسلم صفیۃ مردفہا على راحلتہ فلما کانوا ببعض الطریق عثرت الناقۃ، فصرع النبی صلى اللہ علیہ وسلم والمراۃ وان ابا طلحۃ، قال: احسب، قال: اقتحم عن بعیرہ فاتى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: یا نبی اللہ جعلنی اللہ فداءک ہل اصابک من شیء، قال: لا ولکن علیک بالمراۃ فالقى ابو طلحۃ ثوبہ على وجہہ فقصد قصدہا، فالقى ثوبہ علیہا فقامت المراۃ فشد لہما على راحلتہما فرکبا فساروا حتى اذا کانوا بظہر المدینۃ او، قال: اشرفوا على المدینۃ، قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: آیبون تائبون عابدون لربنا حامدون، فلم یزل یقولہا حتى دخل المدینۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA):
That he and Abu Talha came in the company of the Prophet ﷺ and Safiya was accompanying the Prophet, who let her ride behind him on his she-camel. During the journey, the she-camel slipped and both the Prophet ﷺ and (his) wife fell down. Abu Talha (the sub-narrator thinks that Anas said that Abu Talha jumped from his camel quickly) said, "O Allahs Apostle ﷺ ! May Allah sacrifice me for your sake! Did you get hurt?” The Prophet ﷺ replied,”No, but take care of the lady.” Abu Talha covered his face with his garment and proceeded towards her and covered her with his garment, and she got up. He then set right the condition of their she-camel and both of them (i.e. the Prophet ﷺ and his wife) rode and proceeded till they approached Medina. The Prophet ﷺ said, "We are returning with repentance and worshipping and praising our Lord.” The Prophet ﷺ kept on saying this statement till he entered Medina.