Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3095

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3095

باب: مال غنیمت میں سے پانچواں حصہ ادا کرنا دین ایمان میں داخل ہے۔

حدیث نمبر: 3095
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا هَذَا الْحَيَّ مِنْ رَبِيعَةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُ بِهِ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَقَدَ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَصِيَامِ رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ تُؤَدُّوا لِلَّهِ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّقِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَنْتَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُزَفَّتِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3095
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي جمرة الضبعي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ قدم وفد عبد القيس، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إنا هذا الحي من ربيعة بيننا وبينك كفار مضر فلسنا نصل إليك إلا في الشهر الحرام، ‏‏‏‏‏‏فمرنا بأمر نأخذ به وندعو إليه من وراءنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله، ‏‏‏‏‏‏شهادة أن لا إله إلا الله، ‏‏‏‏‏‏وعقد بيده، ‏‏‏‏‏‏وإقام الصلاة، ‏‏‏‏‏‏وإيتاء الزكاة، ‏‏‏‏‏‏وصيام رمضان، ‏‏‏‏‏‏وأن تؤدوا لله خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء، ‏‏‏‏‏‏والنقير، ‏‏‏‏‏‏والحنتم، ‏‏‏‏‏‏والمزفت.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3095
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی جمرۃ الضبعی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ قدم وفد عبد القیس، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انا ہذا الحی من ربیعۃ بیننا وبینک کفار مضر فلسنا نصل الیک الا فی الشہر الحرام، ‏‏‏‏‏‏فمرنا بامر ناخذ بہ وندعو الیہ من وراءنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ آمرکم باربع وانہاکم عن اربع الایمان باللہ، ‏‏‏‏‏‏شہادۃ ان لا الہ الا اللہ، ‏‏‏‏‏‏وعقد بیدہ، ‏‏‏‏‏‏واقام الصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏وایتاء الزکاۃ، ‏‏‏‏‏‏وصیام رمضان، ‏‏‏‏‏‏وان تودوا للہ خمس ما غنمتم وانہاکم عن الدباء، ‏‏‏‏‏‏والنقیر، ‏‏‏‏‏‏والحنتم، ‏‏‏‏‏‏والمزفت.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعمان نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے ابوحمزہ ضبعی نے بیان کیا ‘ انہوں نے ابن عباس (رض) سے سنا ‘ وہ بیان کرتے تھے کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد (دربار رسالت میں) حاضر ہوا اور عرض کی یا رسول اللہ ! ہمارا تعلق قبیلہ ربیعہ سے ہے اور قبیلہ مضر کے کفار ہمارے اور آپ کے بیچ میں بستے ہیں۔ (اس لیے ان کے خطرے کی وجہ سے ہم لوگ) آپ کی خدمت میں صرف ادب والے مہینوں میں حاضر ہوسکتے ہیں۔ آپ ہمیں کوئی ایسا واضح حکم فرما دیں جس پر ہم خود بھی مضبوطی سے قائم رہیں اور جو لوگ ہمارے ساتھ نہیں آسکے ہیں انہیں بھی بتادیں۔ آپ نے فرمایا میں تمہیں چار چیزوں کا حکم دیتا ہوں اور چار چیزوں سے روکتا ہوں (میں تمہیں حکم دیتا ہوں) اللہ پر ایمان لانے کا کہ اللہ کے سوا اور کوئی معبود نہیں اور آپ نے اپنے ہاتھ کو گرہ لگائی ‘ نماز قائم کرنے کا ‘ زکوٰۃ دینے کا ‘ رمضان کے روزے رکھنے کا ‘ اور اس بات کا کہ جو کچھ بھی تمہیں غنیمت کا مال ملے۔ اس میں پانچواں حصہ (خمس) اللہ کے لیے نکال دو اور تمہیں میں دبا ‘ نقیر ‘ حنتم اور مزفت کے استعمال سے روکتا ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The delegates of the tribe of Abdul-Qais came and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! We are from the tribe of Rabia, and there is the infidels of the tribe of Mudar intervening between you and us, so we cannot come to you except in the Sacred Months. So please order us some instructions that we may apply it to ourselves and also invite our people whom we left behind us to observe as well.” The Prophet ﷺ said, "I order you (to do) four (things) and forbid you (to do) four: I order you to believe in Allah, that is, to testify that None has the right to be worshipped but Allah (the Prophet ﷺ pointed with his hand); to offer prayers perfectly; to pay Zakat; to fast the month of Ramadan, and to pay the Khumus (i.e. one-fifth) of the war booty to Allah and I forbid you to use Ad-dubba, An-Naqir, Al-Hantam and Al-Muzaffat (i.e. utensils used for preparing alcoholic drinks).” (See Hadith No. 50, Vol. 1).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں