Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3115

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3115

باب: اللہ تعالیٰ کا ارشاد (سورۃ الانفال میں) کہ جو کچھ تم غنیمت میں حاصل کرو، بیشک اس کا پانچواں حصہ اللہ کے لیے ہے یعنی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کی تقسیم کریں گے۔

حدیث نمبر: 3115
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ الْأَنْصَارُ:‏‏‏‏ لَا نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وُلِدَ لِي غُلَامٌ فَسَمَّيْتُهُ الْقَاسِمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ الْأَنْصَارُ:‏‏‏‏ لَا نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَحْسَنَتْ الْأَنْصَارُ سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3115
حدثنا محمد بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن أبي الجعد ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله الأنصاري ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ولد لرجل منا غلام فسماه القاسم، ‏‏‏‏‏‏فقالت الأنصار:‏‏‏‏ لا نكنيك أبا القاسم ولا ننعمك عينا، ‏‏‏‏‏‏فأتى النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏ولد لي غلام فسميته القاسم، ‏‏‏‏‏‏فقالت الأنصار:‏‏‏‏ لا نكنيك أبا القاسم ولا ننعمك عينا فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أحسنت الأنصار سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي فإنما أنا قاسم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3115
حدثنا محمد بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن ابی الجعد ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللہ الانصاری ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ولد لرجل منا غلام فسماہ القاسم، ‏‏‏‏‏‏فقالت الانصار:‏‏‏‏ لا نکنیک ابا القاسم ولا ننعمک عینا، ‏‏‏‏‏‏فاتى النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏ولد لی غلام فسمیتہ القاسم، ‏‏‏‏‏‏فقالت الانصار:‏‏‏‏ لا نکنیک ابا القاسم ولا ننعمک عینا فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ احسنت الانصار سموا باسمی ولا تکنوا بکنیتی فانما انا قاسم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن یوسف بیکندی نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا ‘ ان سے اعمش نے ‘ ان سے ابوسالم نے ‘ ان سے ابوالجعد نے اور ان سے جابر بن عبداللہ انصاری (رض) نے بیان کیا کہ ہمارے قبیلہ میں ایک شخص کے یہاں بچہ پیدا ہوا ‘ تو انہوں نے اس کا نام قاسم رکھا ‘ انصار کہنے لگے کہ ہم تمہیں ابوالقاسم کہہ کر کبھی نہیں پکاریں گے اور ہم تمہاری آنکھ ٹھنڈی نہیں کریں گے یہ سن کر وہ انصاری آپ کے پاس آیا اور عرض کی یا رسول اللہ ! میرے گھر ایک بچہ پیدا ہوا ہے۔ میں نے اس کا نام قاسم رکھا ہے تو انصار کہتے ہیں ہم تیری کنیت ابوالقاسم نہیں پکاریں گے اور تیری آنکھ ٹھنڈی نہیں کریں گے۔ آپ ﷺ نے فرمایا انصار نے ٹھیک کہا ہے میرے نام پر نام رکھو ‘ لیکن میری کنیت مت رکھو ‘ کیونکہ قاسم میں ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah Al-Ansari (RA):
A man amongst us begot a boy whom he named Al-Qasim. On that the Ansar said, (to the man), "We will never call you Abu-al-Qasim and will never please you with this blessed title.” So, he went to the Prophet ﷺ and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have begotten a boy whom I named Al-Qasim and the Ansar said, We will never call you Abu-al-Qasim, nor will we please you with this title. ” The Prophet ﷺ said, "The Ansar have done well. Name by my name, but do not name by my Kunya, for I am Qasim.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں