Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3173

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3173

باب: مشرکوں سے مال وغیرہ پر صلح کرنا، لڑائی چھوڑ دینا، اور جو کوئی عہد پورا نہ کرے اس کا گناہ۔

حدیث نمبر: 3173
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرٌ هُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ ومُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ إِلَى خَيْبَرَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ فَتَفَرَّقَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى مُحَيِّصَةُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَحَّطُ فِي دَمٍ قَتِيلًا فَدَفَنَهُ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَبِّرْ كَبِّرْ وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ أَوْ صَاحِبَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَكَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتُبْرِيكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ كَيْفَ نَأْخُذُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَعَقَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3173
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بشر هو ابن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن بشير بن يسار ، ‏‏‏‏‏‏عن سهل بن أبي حثمة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود بن زيد إلى خيبر وهي يومئذ صلح فتفرقا، ‏‏‏‏‏‏فأتى محيصة إلى عبد الله بن سهل وهو يتشحط في دم قتيلا فدفنه ثم قدم المدينة، ‏‏‏‏‏‏فانطلق عبد الرحمن بن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود إلى النبي صلى الله عليه وسلم فذهب عبد الرحمن يتكلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ كبر كبر وهو أحدث القوم فسكت فتكلما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أتحلفون وتستحقون قاتلكم أو صاحبكم، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ وكيف نحلف ولم نشهد ولم نر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فتبريكم يهود بخمسين، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ كيف نأخذ أيمان قوم كفار فعقله النبي صلى الله عليه وسلم من عنده.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3173
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بشر ہو ابن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن بشیر بن یسار ، ‏‏‏‏‏‏عن سہل بن ابی حثمۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انطلق عبد اللہ بن سہل ومحیصۃ بن مسعود بن زید الى خیبر وہی یومئذ صلح فتفرقا، ‏‏‏‏‏‏فاتى محیصۃ الى عبد اللہ بن سہل وہو یتشحط فی دم قتیلا فدفنہ ثم قدم المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فانطلق عبد الرحمن بن سہل ومحیصۃ وحویصۃ ابنا مسعود الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم فذہب عبد الرحمن یتکلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ کبر کبر وہو احدث القوم فسکت فتکلما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اتحلفون وتستحقون قاتلکم او صاحبکم، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ وکیف نحلف ولم نشہد ولم نر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فتبریکم یہود بخمسین، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ کیف ناخذ ایمان قوم کفار فعقلہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم من عندہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے بشر بن مفضل نے، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید انصاری نے، ان سے بشیر بن یسار نے اور ان سے سہل بن ابی حثمہ نے بیان کیا کہ عبداللہ بن سہل اور محیصہ بن مسعود بن زید (رض) خیبر گئے۔ ان دنوں (خیبر کے یہودیوں سے مسلمانوں کی) صلح تھی۔ پھر دونوں حضرات (خیبر پہنچ کر اپنے اپنے کام کے لیے) جدا ہوگئے۔ اس کے بعد محیصہ (رض) عبداللہ بن سہل (رض) کے پاس آئے تو کیا دیکھتے ہیں کہ وہ خون میں لوٹ رہے ہیں۔ کسی نے ان کو قتل کر ڈالا، خیر محیصہ (رض) نے عبداللہ (رض) کو دفن کردیا۔ پھر مدینہ آئے، اس کے بعد عبدالرحمٰن بن سہل (عبداللہ (رض) کے بھائی) اور مسعود کے دونوں صاحبزادے محیصہ اور حویصہ نبی کریم کی خدمت میں حاضر ہوئے، گفتگو عبدالرحمٰن (رض) نے شروع کی، تو آپ نے فرمایا، کہ جو تم لوگوں میں عمر میں بڑے ہوں وہ بات کریں۔ عبدالرحمٰن سب سے کم عمر تھے، وہ چپ ہوگئے۔ اور محیصہ اور حویصہ نے بات شروع کی۔ آپ نے دریافت کیا، کیا تم لوگ اس پر قسم کھا سکتے ہو، کہ جس شخص کو تم قاتل کہہ رہے ہو اس پر تمہارا حق ثابت ہو سکے۔ ان لوگوں نے عرض کیا کہ ہم ایک ایسے معاملے میں کس طرح قسم کھا سکتے ہیں جس کو ہم نے خود اپنی آنکھوں سے نہ دیکھا ہو۔ آپ نے فرمایا کہ پھر کیا یہود تمہارے دعوے سے اپنی برات اپنی طرف سے پچاس قسمیں کھا کر کے کردیں ؟ ان لوگوں نے عرض کیا کہ کفار کی قسموں کا ہم کس طرح اعتبار کرسکتے ہیں۔ چناچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے خود اپنے پاس سے ان کو دیت ادا کردی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sahl bin Abi Hathma (RA):
Abdullah bin Sahl and Muhaiyisa bin Masud bin Zaid set out to Khaibar, the inhabitants of which had a peace treaty with the Muslims at that time. They parted and later on Muhaiyisa came upon Abdullah bin Sah! and found him murdered agitating in his blood. He buried him and returned to Medina. Abdur Rahman bin Sahl, Muhaiyisa and Huwaiuisa, the sons of Masud came to the Prophet ﷺ and Abdur Rahman intended to talk, but the Prophet ﷺ said (to him), "Let the eldest of you speak.” as Abdur-Rahman was the youngest:. Abdur-Rahman kept silent and the other two spoke. The Prophet ﷺ said, "If you swear as to who has committed the murder, you will have the right to take your right from the murderer.” They said, "How should we swear if we did not witness the murder or see the murderer?” The Prophet ﷺ said, "Then the Jews can clear themselves from the charge by taking Alaska (an oath taken by men that it was not they who committed the murder).” The!y said, "How should we believe in the oaths of infidels?” So, the Prophet ﷺ himself paid the blood money (of Abdullah). (See Hadith No. 36 Vol. 9.)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں