Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3183

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3183

حدیث نمبر: 3183
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ إِذْ عَاهَدُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُدَّتِهِمْ مَعَ أَبِيهَا فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي قَدِمَتْ عَلَيَّ وَهِيَ رَاغِبَةٌ أَفَأَصِلُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ صِلِيهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3183
حدثنا قتيبة بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حاتم بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏عن هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن أسماء ابنة أبي بكررضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قدمت علي أمي وهي مشركة في عهد قريش إذ عاهدوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ومدتهم مع أبيها فاستفتت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا رسول الله إن أمي قدمت علي وهي راغبة أفأصلها، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نعم صليها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3183
حدثنا قتیبۃ بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حاتم بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن اسماء ابنۃ ابی بکررضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قدمت علی امی وہی مشرکۃ فی عہد قریش اذ عاہدوا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ومدتہم مع ابیہا فاستفتت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ ان امی قدمت علی وہی راغبۃ افاصلہا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نعم صلیہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے حاتم نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے باپ نے اور ان سے اسماء بنت ابی بکر (رض) نے بیان کیا کہ قریش سے جس زمانہ میں رسول اللہ نے (حدیبیہ کی) صلح کی تھی، اسی مدت میں میری والدہ (قتیلہ) اپنے باپ (حارث بن مدرک) کو ساتھ لے کر میرے پاس آئیں، وہ اسلام میں داخل نہیں ہوئی تھیں۔ (عروہ نے بیان کیا کہ) اسماء (رض) نے اس بارے میں آپ سے پوچھا کہ یا رسول اللہ ! میری والدہ آئی ہوئی ہیں اور مجھ سے رغبت کے ساتھ ملنا چاہتی ہیں، تو کیا میں ان کے ساتھ صلہ رحمی کروں ؟ آپ نے فرمایا کہ ہاں ! ان کے ساتھ صلہ رحمی کر۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Asma bint Abi Bakr (RA):
During the period of the peace treaty of Quraish with Allahs Apostle, my mother, accompanied by her father, came to visit me, and she was a pagan. I consulted Allahs Apostle, "O Allahs Apostle ﷺ ! My mother has come to me and she desires to receive a reward from me, shall I keep good relation with her?” He said, "Yes, keep good relation with her.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں