Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3195

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3195

باب: سات زمینوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3195
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ لَهَا ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبْ الْأَرْضَ فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3195
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا ابن علية ، ‏‏‏‏‏‏عن علي بن المبارك ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى بن أبي كثير ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن إبراهيم بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سلمة بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏كانت بينه وبين أناس خصومة في أرض، ‏‏‏‏‏‏فدخل على عائشة فذكر لها ذلك، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا أبا سلمة اجتنب الأرض فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3195
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا ابن علیۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن علی بن المبارک ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى بن ابی کثیر ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن ابراہیم بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سلمۃ بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏کانت بینہ وبین اناس خصومۃ فی ارض، ‏‏‏‏‏‏فدخل على عائشۃ فذکر لہا ذلک، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا ابا سلمۃ اجتنب الارض فان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ظلم قید شبر طوقہ من سبع ارضین.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم کو اسماعیل بن علیہ نے خبر دی، انہیں علی بن مبارک نے کہا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابراہیم بن حارث نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے ان کا ایک دوسرے صاحب سے ایک زمین کے بارے میں جھگڑا تھا۔ وہ عائشہ (رض) کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ان سے واقعہ بیان کیا۔ انہوں نے (جواب میں) فرمایا : ابوسلمہ ! کسی کی زمین (کے ناحق لینے) سے بچو، کیونکہ رسول اللہ نے فرمایا ہے کہ اگر ایک بالشت کے برابر بھی کسی نے (زمین کے بارے میں) ظلم کیا تو (قیامت کے دن) ساتھ زمینوں کا طوق اسے پہنایا جائے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Muhammad bin Ibrahim bin Al-Harith (RA):
from Abu Salama bin Abdur-Rahman who had a dispute with some people on a piece of land, and so he went to Aisha (RA) and told her about it. She said, "O Abu Salama, avoid the land, for Allahs Apostle ﷺ said, Any person who takes even a span of land unjustly, his neck shall be encircled with it down seven earths. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں