Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3257

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3257

باب: جنت کے دروازوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3257
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فِي الْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ فِيهَا بَابٌ يُسَمَّى الرَّيَّانَ لَا يَدْخُلُهُ إِلَّا الصَّائِمُونَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3257
حدثنا سعيد بن أبي مريم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبو حازم ، ‏‏‏‏‏‏عن سهل بن سعد رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3257
حدثنا سعید بن ابی مریم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن مطرف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو حازم ، ‏‏‏‏‏‏عن سہل بن سعد رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فی الجنۃ ثمانیۃ ابواب فیہا باب یسمى الریان لا یدخلہ الا الصائمون.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن مطرف نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوحازم نے بیان کیا، ان سے سہل بن سعد ساعدی (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا جنت کے آٹھ دروازے ہیں۔ ان میں ایک دروازے کا نام ریان ہے۔ جس سے داخل ہونے والے صرف روزے دار ہوں گے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sahl bin Sad (RA):
The Prophet ﷺ said, "Paradise has eight gates, and one of them is called Ar-Raiyan through which none will enter but those who observe fasting.” The Prophet ﷺ also said, "If a person spends two different kinds of something (for Allahs Cause), he will be called from the gates of Paradise.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں