صحیح بخاری – حدیث نمبر 3268
باب: ابلیس اور اس کی فوج کا بیان۔
حدیث نمبر: 3268
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عِيسَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سُحِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ 17 اللَّيْثُ : كَتَبَ إِلَيَّ هِشَامٌ أَنَّهُ سَمِعَهُ وَوَعَاهُ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: سُحِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّيْءَ، وَمَا يَفْعَلُهُ حَتَّى كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ دَعَا وَدَعَا، ثُمَّ قَالَ: أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِيمَا فِيهِ شِفَائِي أَتَانِي رَجُلَانِ فَقَعَدَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلَيَّ، فَقَالَ: أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ مَا وَجَعُ الرَّجُلِ، قَالَ: مَطْبُوبٌ، قَالَ: وَمَنْ طَبَّهُ، قَالَ: لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ، قَالَ: فِيمَا ذَا، قَالَ: فِي مُشُطٍ وَمُشَاقَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ، قَالَ: فَأَيْنَ هُوَ ؟، قَالَ: فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ فَخَرَجَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: لِعَائِشَةَ حِينَ رَجَعَ نَخْلُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ، فَقُلْتُ: اسْتَخْرَجْتَهُ، فَقَالَ: لَا أَمَّا أَنَا فَقَدْ شَفَانِي اللَّهُ وَخَشِيتُ أَنْ يُثِيرَ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا، ثُمَّ دُفِنَتِ الْبِئْرُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3268
حدثنا إبراهيم بن موسى ، أخبرنا عيسى ، عن هشام ، عن أبيه ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: سحر النبي صلى الله عليه وسلم، وقال 17 الليث : كتب إلي هشام أنه سمعه ووعاه، عن أبيه ، عن عائشة ، قالت: سحر النبي صلى الله عليه وسلم حتى كان يخيل إليه أنه يفعل الشيء، وما يفعله حتى كان ذات يوم دعا ودعا، ثم قال: أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي، فقال: أحدهما للآخر ما وجع الرجل، قال: مطبوب، قال: ومن طبه، قال: لبيد بن الأعصم، قال: فيما ذا، قال: في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر، قال: فأين هو ؟، قال: في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وسلم، ثم رجع، فقال: لعائشة حين رجع نخلها كأنه رءوس الشياطين، فقلت: استخرجته، فقال: لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا، ثم دفنت البئر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3268
حدثنا ابراہیم بن موسى ، اخبرنا عیسى ، عن ہشام ، عن ابیہ ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: سحر النبی صلى اللہ علیہ وسلم، وقال 17 اللیث : کتب الی ہشام انہ سمعہ ووعاہ، عن ابیہ ، عن عائشۃ ، قالت: سحر النبی صلى اللہ علیہ وسلم حتى کان یخیل الیہ انہ یفعل الشیء، وما یفعلہ حتى کان ذات یوم دعا ودعا، ثم قال: اشعرت ان اللہ افتانی فیما فیہ شفائی اتانی رجلان فقعد احدہما عند راسی والآخر عند رجلی، فقال: احدہما للآخر ما وجع الرجل، قال: مطبوب، قال: ومن طبہ، قال: لبید بن الاعصم، قال: فیما ذا، قال: فی مشط ومشاقۃ وجف طلعۃ ذکر، قال: فاین ہو ؟، قال: فی بئر ذروان فخرج الیہا النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ثم رجع، فقال: لعائشۃ حین رجع نخلہا کانہ رءوس الشیاطین، فقلت: استخرجتہ، فقال: لا اما انا فقد شفانی اللہ وخشیت ان یثیر ذلک على الناس شرا، ثم دفنت البئر.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
Magic was worked on the Prophet ﷺ so that he began to fancy that he was doing a thing which he was not actually doing. One day he invoked (Allah) for a long period and then said, "I feel that Allah has inspired me as how to cure myself. Two persons came to me (in my dream) and sat, one by my head and the other by my feet. One of them asked the other, "What is the ailment of this man?” The other replied, He has been bewitched” The first asked, Who has bewitched him? The other replied, Lubaid bin Al-Asam. The first one asked, What material has he used? The other replied, A comb, the hair gathered on it, and the outer skin of the pollen of the male date-palm. The first asked, Where is that? The other replied, It is in the well of Dharwan. ” So, the Prophet ﷺ went out towards the well and then returned and said to me on his return, "Its date-palms (the date-palms near the well) are like the heads of the devils.” I asked, "Did you take out those things with which the magic was worked?” He said, "No, for I have been cured by Allah and I am afraid that this action may spread evil amongst the people.” Later on the well was filled up with earth.