Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3276

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3276

باب: ابلیس اور اس کی فوج کا بیان۔

حدیث نمبر: 3276
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ خَلَقَ كَذَا مَنْ خَلَقَ كَذَا حَتَّى، ‏‏‏‏‏‏يَقُولَ:‏‏‏‏ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ فَإِذَا بَلَغَهُ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ وَلْيَنْتَهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3276
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عروة بن الزبير ، ‏‏‏‏‏‏قال أبو هريرةرضي الله عنه:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ يأتي الشيطان أحدكم، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ من خلق كذا من خلق كذا حتى، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3276
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عروۃ بن الزبیر ، ‏‏‏‏‏‏قال ابو ہریرۃرضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ یاتی الشیطان احدکم، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ من خلق کذا من خلق کذا حتى، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ من خلق ربک فاذا بلغہ فلیستعذ باللہ ولینتہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، انہیں عروہ نے خبر دی اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا تم میں سے کسی کے پاس شیطان آتا ہے اور تمہارے دل میں پہلے تو یہ سوال پیدا کرتا ہے کہ فلاں چیز کس نے پیدا کی، فلاں چیز کس نے پیدا کی ؟ اور آخر میں بات یہاں تک پہنچاتا ہے کہ خود تمہارے رب کو کس نے پیدا کیا ؟ جب کسی شخص کو ایسا وسوسہ ڈالے تو اللہ سے پناہ مانگنی چاہیے، شیطانی خیال کو چھوڑ دے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "Satan comes to one of you and says, Who created so-and-so? till he says, Who has created your Lord? So, when he inspires such a question, one should seek refuge with Allah and give up such thoughts.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں