صحیح بخاری – حدیث نمبر 3283
باب: ابلیس اور اس کی فوج کا بیان۔
حدیث نمبر: 3283
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ، قَالَ: اللَّهُمَّ جَنِّبْنِي الشَّيْطَانَ وَجَنِّبْ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنِي، فَإِنْ كَانَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ لَمْ يَضُرَّهُ الشَّيْطَانُ وَلَمْ يُسَلَّطْ عَلَيْهِ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3283
حدثنا آدم ، حدثنا شعبة ، حدثنا منصور ، عن سالم بن أبي الجعد ، عن كريب ، عن ابن عباس ، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: لو أن أحدكم إذا أتى أهله، قال: اللهم جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني، فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه، قال: وحدثنا الأعمش ، عن سالم ، عن كريب ، عن ابن عباس ، مثله.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3283
حدثنا آدم ، حدثنا شعبۃ ، حدثنا منصور ، عن سالم بن ابی الجعد ، عن کریب ، عن ابن عباس ، قال: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: لو ان احدکم اذا اتى اہلہ، قال: اللہم جنبنی الشیطان وجنب الشیطان ما رزقتنی، فان کان بینہما ولد لم یضرہ الشیطان ولم یسلط علیہ، قال: وحدثنا الاعمش ، عن سالم ، عن کریب ، عن ابن عباس ، مثلہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے منصور نے بیان کیا، ان سے سالم بن ابی الجعد نے، ان سے کریب نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی شخص جب اپنی بیوی کے پاس جائے اور یہ دعا پڑھ لے۔ اللهم جنبني الشيطان، وجنب الشيطان ما رزقتني. اے اللہ ! مجھے شیطان سے دور رکھ اور جو میری اولاد پیدا ہو، اسے بھی شیطان سے دو رکھ۔ پھر اس صحبت سے اگر کوئی بچہ پیدا ہو تو شیطان اسے کوئی نقصان نہ پہنچا سکے گا اور نہ اس پر تسلط قائم کرسکے گا۔ شعبہ نے بیان کیا اور ہم سے اعمش نے بیان کیا، ان سے سالم نے، ان سے کریب نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے ایسی ہی روایت کی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA):
The Prophet ﷺ said, "If anyone of you, on having sexual relation with his wife, says: O Allah! Protect me from Satan, and prevent Satan from approaching the offspring you are going to give me, and if it happens that the lady conceives a child, Satan will neither harm it nor be given power over it.”