صحیح بخاری – حدیث نمبر 3359
باب: اللہ تعالیٰ کا (سورۃ نساء میں) فرمان کہ ”اور اللہ نے ابراہیم کو خلیل بنایا“۔
حدیث نمبر: 3359
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَوْ ابْنُ سَلَامٍ عَنْهُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَرَ بِقَتْلِ الْوَزَغِ، وَقَالَ: كَانَ يَنْفُخُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3359
حدثنا عبيد الله بن موسى أو ابن سلام عنه، أخبرنا ابن جريج ، عن عبد الحميد بن جبير ، عن سعيد بن المسيب ، عن أم شريك رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: أمر بقتل الوزغ، وقال: كان ينفخ على إبراهيم عليه السلام.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3359
حدثنا عبید اللہ بن موسى او ابن سلام عنہ، اخبرنا ابن جریج ، عن عبد الحمید بن جبیر ، عن سعید بن المسیب ، عن ام شریک رضی اللہ عنہا، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: امر بقتل الوزغ، وقال: کان ینفخ على ابراہیم علیہ السلام.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا یا ابن سلام نے (ہم سے بیان کیا عبیداللہ بن موسیٰ کے واسطے سے) انہیں ابن جریج نے خبر دی، انہیں عبدالحمید بن جبیر نے، انہیں سعید بن مسیب نے اور انہیں ام شریک (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے گرگٹ کو مارنے کا حکم دیا تھا اور فرمایا کہ اس نے ابراہیم (علیہ السلام) کی آگ پر پھونکا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Um Sharik (RA):
Allahs Apostle ﷺ ordered that the salamander should be killed and said, "It (i.e. the salamander) blew (the fire) on Abraham.”