Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3379

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3379

باب: (قوم ثمود اور صالح علیہ السلام کا بیان) اللہ پاک کا (سورۃ الاعراف میں) فرمانا ”ہم نے ثمود کی طرف ان کے بھائی صالح علیہ السلام کو بھیجا“۔

حدیث نمبر: 3379
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُأَنَّ النَّاسَ نَزَلُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْضَ ثَمُودَ الْحِجْرَ فَاسْتَقَوْا مِنْ بِئْرِهَا وَاعْتَجَنُوا بِهِفَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُهَرِيقُوا مَا اسْتَقَوْا مِنْ بِئْرِهَا وَأَنْ يَعْلِفُوا الْإِبِلَ الْعَجِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَقُوا مِنَ الْبِئْرِ الَّتِي كَانَتْ تَرِدُهَا النَّاقَةُ، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ أُسَامَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3379
حدثنا إبراهيم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أنس بن عياض ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أخبرهأن الناس نزلوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم أرض ثمود الحجر فاستقوا من بئرها واعتجنوا بهفأمرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يهريقوا ما استقوا من بئرها وأن يعلفوا الإبل العجين، ‏‏‏‏‏‏وأمرهم أن يستقوا من البئر التي كانت تردها الناقة، ‏‏‏‏‏‏تابعه أسامة ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3379
حدثنا ابراہیم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا انس بن عیاض ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اخبرہان الناس نزلوا مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ارض ثمود الحجر فاستقوا من بئرہا واعتجنوا بہفامرہم رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ان یہریقوا ما استقوا من بئرہا وان یعلفوا الابل العجین، ‏‏‏‏‏‏وامرہم ان یستقوا من البئر التی کانت تردہا الناقۃ، ‏‏‏‏‏‏تابعہ اسامۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع .

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے انس بن عیاض نے بیان کیا ‘ ان سے عبیداللہ نے ‘ ان سے نافع نے اور اور انہیں عبداللہ بن عمر (رض) نے خبر دی کہ صحابہ رضوان اللہ علیہم اجمعین نے نبی کریم کے ساتھ ثمود کی بستی حجر میں پڑاؤ کیا تو وہاں کے کنوؤں کا پانی اپنے برتنوں میں بھر لیا اور آٹا بھی اس پانی سے گوندھ لیا۔ لیکن نبی کریم نے انہیں حکم دیا کہ جو پانی انہوں نے اپنے برتنوں میں بھر لیا ہے اسے انڈیل دیں اور گندھا ہوا آٹا جانوروں کو کھلا دیں۔ اس کے بجائے نبی کریم نے انہیں یہ حکم دیا کہ اس کنویں سے پانی لیں جس سے صالح (علیہ السلام) کی اونٹنی پانی پیا کرتی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA):
The people landed at the land of Thamud called Al-Hijr along with Allahs Apostle ﷺ and they took water from its well for drinking and kneading the dough with it as well. (When Allahs Apostle ﷺ heard about it) he ordered them to pour out the water they had taken from its wells and feed the camels with the dough, and ordered them to take water from the well whence the she-camel (of Prophet ﷺ Salih) used to drink.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں