صحیح بخاری – حدیث نمبر 3418
باب: اللہ تعالیٰ کا ارشاد ”اور دی ہم نے داؤد کو زبور“۔
حدیث نمبر: 3418
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، أَخْبَرَهُ وَأَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَقُولُ وَاللَّهِ لَأَصُومَنَّ النَّهَارَ وَلَأَقُومَنَّ اللَّيْلَ مَا عِشْتُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهِ لَأَصُومَنَّ النَّهَارَ وَلَأَقُومَنَّ اللَّيْلَ مَا عِشْتُ، قُلْت: قَدْ قُلْتُهُ، قَالَ: إِنَّكَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَقُمْ وَنَمْ وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ، فَقُلْت: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ، قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ، قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: لَا أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3418
حدثنا يحيى بن بكير ، حدثنا الليث ، عن عقيل ، عن ابن شهاب ، أن سعيد بن المسيب ، أخبره وأبا سلمة بن عبد الرحمن ، أن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما، قال: أخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم أني أقول والله لأصومن النهار ولأقومن الليل ما عشت، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنت الذي تقول والله لأصومن النهار ولأقومن الليل ما عشت، قلت: قد قلته، قال: إنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر وقم ونم وصم من الشهر ثلاثة أيام فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر، فقلت: إني أطيق أفضل من ذلك يا رسول الله، قال: فصم يوما وأفطر يومين، قال: قلت: إني أطيق أفضل من ذلك، قال: فصم يوما وأفطر يوما وذلك صيام داود وهو أعدل الصيام، قلت: إني أطيق أفضل منه يا رسول الله، قال: لا أفضل من ذلك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3418
حدثنا یحیى بن بکیر ، حدثنا اللیث ، عن عقیل ، عن ابن شہاب ، ان سعید بن المسیب ، اخبرہ وابا سلمۃ بن عبد الرحمن ، ان عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما، قال: اخبر رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم انی اقول واللہ لاصومن النہار ولاقومن اللیل ما عشت، فقال لہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: انت الذی تقول واللہ لاصومن النہار ولاقومن اللیل ما عشت، قلت: قد قلتہ، قال: انک لا تستطیع ذلک فصم وافطر وقم ونم وصم من الشہر ثلاثۃ ایام فان الحسنۃ بعشر امثالہا وذلک مثل صیام الدہر، فقلت: انی اطیق افضل من ذلک یا رسول اللہ، قال: فصم یوما وافطر یومین، قال: قلت: انی اطیق افضل من ذلک، قال: فصم یوما وافطر یوما وذلک صیام داود وہو اعدل الصیام، قلت: انی اطیق افضل منہ یا رسول اللہ، قال: لا افضل من ذلک.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Amr (RA):
Allahs Apostle ﷺ was informed that I have said: "By Allah, I will fast all the days and pray all the nights as long as I live.” On that, Allahs Apostle ﷺ asked me. "Are you the one who says: I will fast all the days and pray all the nights as long as I live? ” I said, "Yes, I have said it.” He said, "You cannot do that. So fast (sometimes) and do not fast (sometimes). Pray and sleep. Fast for three days a month, for the reward of a good deed is multiplied by ten time, and so the fasting of three days a month equals the fasting of a year.” I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I can do (fast) more than this.” He said, "Fast on every third day. I said: I can do (fast) more than that, He said: "Fast on alternate days and this was the fasting of David which is the most moderate sort of fasting.” I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I can do (fast) more than that.” He said, "There is nothing better than that.”