صحیح بخاری – حدیث نمبر 3453
باب: بنی اسرائیل کے واقعات کا بیان۔
حدیث نمبر: 3453 – 3454
حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ وَيُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَائِشَةَ وَابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، قَالَا: لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ: وَهُوَ كَذَلِكَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ يُحَذِّرُ مَا صَنَعُوا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3453 – 3454
حدثني بشر بن محمد ، أخبرنا عبد الله ، أخبرني معمر ويونس ، عن الزهري ، قال: أخبرني عبيد الله بن عبد الله ، أن عائشة وابن عباس رضي الله عنهم، قالا: لما نزل برسول الله صلى الله عليه وسلم طفق يطرح خميصة على وجهه فإذا اغتم كشفها عن وجهه، فقال: وهو كذلك لعنة الله على اليهود والنصارى اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد يحذر ما صنعوا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3453 – 3454
حدثنی بشر بن محمد ، اخبرنا عبد اللہ ، اخبرنی معمر ویونس ، عن الزہری ، قال: اخبرنی عبید اللہ بن عبد اللہ ، ان عائشۃ وابن عباس رضی اللہ عنہم، قالا: لما نزل برسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم طفق یطرح خمیصۃ على وجہہ فاذا اغتم کشفہا عن وجہہ، فقال: وہو کذلک لعنۃ اللہ على الیہود والنصارى اتخذوا قبور انبیائہم مساجد یحذر ما صنعوا.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے بشر بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے کہا مجھ کو معمر اور یونس نے خبر دی، ان سے زہری نے بیان کیا، انہیں عبیداللہ بن عبداللہ نے خبر دی کہ عائشہ (رض) اور ابن عباس (رض) نے بیان کیا، جب رسول اللہ ﷺ پر نزع کی حالت طاری ہوئی تو آپ ﷺ اپنی چادر چہرہ مبارک پر باربار ڈال لیتے پھر جب شدت بڑھتی تو اسے ہٹا دیتے تھے۔ آپ ﷺ نے اسی حالت میں فرمایا تھا، اللہ کی لعنت ہو یہود و نصاریٰ پر کہ انہوں نے اپنے انبیاء کی قبروں کو سجدہ گاہ بنا لیا۔ آپ ﷺ اس امت کو ان کے کئے سے ڈرانا چاہتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) and Ibn Abbas (RA):
On his death-bed Allahs Apostle ﷺ put a sheet over his-face and when he felt hot, he would remove it from his face. When in that state (of putting and removing the sheet) he said, "May Allahs Curse be on the Jews and the Christians for they build places of worship at the graves of their prophets.” (By that) he intended to warn (the Muslim) from what they (i.e. Jews and Christians) had done.