Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3510

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3510

حدیث نمبر: 3510
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَمْرَةَ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا مِنْ هَذَا الْحَيِّ مِنْ رَبِيعَةَ قَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَلَسْنَا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي كُلِّ شَهْرٍ حَرَامٍ فَلَوْ أَمَرْتَنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ وَنُبَلِّغُهُ مَنْ وَرَاءَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ تُؤَدُّوا إِلَى اللَّهِ خُمْسَ مَا غَنِمْتُمْ وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَنْتَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّقِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُزَفَّتِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3510
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي جمرة قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إنا من هذا الحي من ربيعة قد حالت بيننا وبينك كفار مضر فلسنا نخلص إليك إلا في كل شهر حرام فلو أمرتنا بأمر نأخذه عنك ونبلغه من وراءنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله، ‏‏‏‏‏‏وإقام الصلاة، ‏‏‏‏‏‏وإيتاء الزكاة، ‏‏‏‏‏‏وأن تؤدوا إلى الله خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء، ‏‏‏‏‏‏والحنتم، ‏‏‏‏‏‏والنقير، ‏‏‏‏‏‏والمزفت.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3510
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی جمرۃ قال:‏‏‏‏ سمعت ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ قدم وفد عبد القیس على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انا من ہذا الحی من ربیعۃ قد حالت بیننا وبینک کفار مضر فلسنا نخلص الیک الا فی کل شہر حرام فلو امرتنا بامر ناخذہ عنک ونبلغہ من وراءنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ آمرکم باربع وانہاکم عن اربع الایمان باللہ شہادۃ ان لا الہ الا اللہ، ‏‏‏‏‏‏واقام الصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏وایتاء الزکاۃ، ‏‏‏‏‏‏وان تودوا الى اللہ خمس ما غنمتم وانہاکم عن الدباء، ‏‏‏‏‏‏والحنتم، ‏‏‏‏‏‏والنقیر، ‏‏‏‏‏‏والمزفت.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد نے بیان کیا، ان سے ابوجمرہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عبداللہ بن عباس (رض) سے سنا وہ کہتے تھے کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد رسول اللہ کی خدمت میں آیا اور اس نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! ہمارا تعلق قبیلہ ربیعہ سے ہے اور ہمارے اور آپ کے درمیان (راستے میں) کفار مضر کا قبیلہ پڑتا ہے، اس لیے ہم آپ کی خدمت اقدس میں صرف حرمت کے مہینوں میں ہی حاضر ہوسکتے ہیں۔ مناسب ہوتا اگر آپ ہمیں ایسے احکام بتلا دیتے جن پر ہم خود بھی مضبوطی سے قائم رہتے اور جو لوگ ہمارے پیچھے رہ گئے ہیں انہیں بھی بتا دیتے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ میں تمہیں چار چیزوں کا حکم دیتا ہوں اور چار چیزوں سے روکتا ہوں، اول اللہ پر ایمان لانے کا، یعنی اس کی گواہی دینا کہ اللہ تعالیٰ کے سوا اور کوئی معبود نہیں اور نماز قائم کرنے کا اور زکوٰۃ ادا کرنے کا اور اس بات کا کہ جو کچھ بھی تمہیں مال غنیمت ملے اس میں سے پانچواں حصہ اللہ کو (یعنی امام وقت کے بیت المال کو) ادا کرو اور میں تمہیں دباء، حنتم، نقیر اور مزفت (کے استعمال) سے منع کرتا ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The delegates of Abd-ul-Qais came to Allahs Apostle ﷺ and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! We are from the tribe of Rabia and the infidels of Mudar tribe stand between us and you, so that we cannot come to you except in the Sacred Months. Therefore we would like you to give us some instructions which we may follow and convey to our people staying behind us.” The Prophet ﷺ said, "I order you to observe four things and forbid you (to do) four things: (I order you) to believe in Allah testifying that None has the right to be worshipped except Allah; to offer the prayer perfectly; to pay the Zakat; and to give one-fifth of the war booty to Allah. And I forbid you to use Ad-Dubba, Al-Hantam, An-Naqir and Al-Muzaffat.” (These are names of utensils in which alcoholic drinks were served.)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں