Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3590

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3590

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے معجزوں یعنی نبوت کی نشانیوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3590
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا خُوزًا، ‏‏‏‏‏‏وَكَرْمَانَ مِنْ الْأَعَاجِمِ حُمْرَ الْوُجُوهِ فُطْسَ الْأُنُوفِ صِغَارَ الْأَعْيُنِ وُجُوهُهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ غَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3590
حدثني يحيى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏عن معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن همام ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا تقوم الساعة حتى تقاتلوا خوزا، ‏‏‏‏‏‏وكرمان من الأعاجم حمر الوجوه فطس الأنوف صغار الأعين وجوههم المجان المطرقة نعالهم الشعر، ‏‏‏‏‏‏تابعه غيره، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرزاق.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3590
حدثنی یحیى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏عن معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ہمام ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا تقوم الساعۃ حتى تقاتلوا خوزا، ‏‏‏‏‏‏وکرمان من الاعاجم حمر الوجوہ فطس الانوف صغار الاعین وجوہہم المجان المطرقۃ نعالہم الشعر، ‏‏‏‏‏‏تابعہ غیرہ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرزاق.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، ان سے معمر نے اور ان سے ہمام نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک کہ تم ایرانیوں کے شہر خوز اور کرمان والوں سے جنگ نہ کرلو گے۔ چہرے ان کے سرخ ہوں گے۔ ناک چپٹی ہوگی۔ آنکھیں چھوٹی ہوں گی اور چہرے ایسے ہوں گے جیسے تہ بہ تہ ڈھال ہوتی ہے اور ان کے جوتے بالوں والے ہوں گے۔ یحییٰ کے علاوہ اس حدیث کو اوروں نے بھی عبدالرزاق سے روایت کیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
The Prophet ﷺ said, "The Hour will not be established till you fight with the Khudh and the Kirman from among the non-Arabs. They will be of red faces, flat noses and small eyes; their faces will look like flat shields, and their shoes will be of hair.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں