Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3600

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3600

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے معجزوں یعنی نبوت کی نشانیوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3600
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ الْمَاجِشُونِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي:‏‏‏‏ إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَتَتَّخِذُهَا فَأَصْلِحْهَا وَأَصْلِحْ رُعَامَهَا فَإِنِّي، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الْغَنَمُ فِيهِ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ أَوْ سَعَفَ الْجِبَالِ فِي مَوَاقِعِ الْقَطْرِ يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3600
حدثنا أبو نعيم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزيز بن أبي سلمة بن الماجشون ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن أبي صعصعة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لي:‏‏‏‏ إني أراك تحب الغنم وتتخذها فأصلحها وأصلح رعامها فإني، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ يأتي على الناس زمان تكون الغنم فيه خير مال المسلم يتبع بها شعف الجبال أو سعف الجبال في مواقع القطر يفر بدينه من الفتن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3600
حدثنا ابو نعیم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزیز بن ابی سلمۃ بن الماجشون ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن ابی صعصعۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سعید الخدری رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لی:‏‏‏‏ انی اراک تحب الغنم وتتخذہا فاصلحہا واصلح رعامہا فانی، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ یاتی على الناس زمان تکون الغنم فیہ خیر مال المسلم یتبع بہا شعف الجبال او سعف الجبال فی مواقع القطر یفر بدینہ من الفتن.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالعزیز بن ابی سلمہ بن ماجشون نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی صعصعہ نے، ان سے ان کے والد نے کہا، ان سے ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ میں دیکھ رہا ہوں کہ تمہیں بکریوں سے بہت محبت ہے اور تم انہیں پالتے ہو تو تم ان کی نگہداشت اچھی کیا کرو اور ان کی ناک کی صفائی کا بھی خیال رکھا کرو۔ کیونکہ میں نے نبی کریم سے سنا، آپ نے فرمایا کہ لوگوں پر ایسا زمانہ آئے گا کہ مسلمان کا سب سے عمدہ مال اس کی بکریاں ہوں گی جنہیں لے کر وہ پہاڑ کی چوٹیوں پر چڑھ جائے گا یا (آپ نے سعف الجبال کے لفظ فرمائے) وہ بارش گرنے کی جگہ میں چلا جائے گا۔ اس طرح وہ اپنے دین کو فتنوں سے بچانے کے لیے بھاگتا پھرے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sasaa (RA):
Abu Said Al-Khudr said to me, "I notice that you like sheep and you keep them; so take care of them and their food, for I have heard Allahs Apostle ﷺ saying, A time will come upon the people when the best of a Muslims property will be sheep, which he will take to the tops of mountains and to the places of rain-falls to run away with his religion in order to save it from afflictions. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں