Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3601

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3601

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے معجزوں یعنی نبوت کی نشانیوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3601
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سَتَكُونُ فِتَنٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي وَمَنْ يُشْرِفْ لَهَا تَسْتَشْرِفْهُ وَمَنْ وَجَدَ مَلْجَأً أَوْ مَعَاذًا فَلْيَعُذْ بِهِ.
حدیث نمبر: 3602
وَعَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُطِيعِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا إِلَّا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ يَزِيدُ مِنَ الصَّلَاةِ صَلَاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3601
حدثنا عبد العزيز الأويسي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن صالح بن كيسان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن المسيب وأبي سلمة ، ‏‏‏‏‏‏أن أبا هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ستكون فتن القاعد فيها خير من القائم والقائم فيها خير من الماشي، ‏‏‏‏‏‏والماشي فيها خير من الساعي ومن يشرف لها تستشرفه ومن وجد ملجأ أو معاذا فليعذ به.
حدیث نمبر: 3602
وعن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثني أبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن مطيع بن الأسود ، ‏‏‏‏‏‏عن نوفل بن معاوية مثل حديث أبي هريرة هذا إلا أن أبا بكر يزيد من الصلاة صلاة من فاتته فكأنما وتر أهله وماله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3601
حدثنا عبد العزیز الاویسی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن صالح بن کیسان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن المسیب وابی سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ستکون فتن القاعد فیہا خیر من القائم والقائم فیہا خیر من الماشی، ‏‏‏‏‏‏والماشی فیہا خیر من الساعی ومن یشرف لہا تستشرفہ ومن وجد ملجا او معاذا فلیعذ بہ.
حدیث نمبر: 3602
وعن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی ابو بکر بن عبد الرحمن بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن مطیع بن الاسود ، ‏‏‏‏‏‏عن نوفل بن معاویۃ مثل حدیث ابی ہریرۃ ہذا الا ان ابا بکر یزید من الصلاۃ صلاۃ من فاتتہ فکانما وتر اہلہ ومالہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ اویسی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم نے بیان کیا، ان سے صالح بن کیسان نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا فتنوں کا دور جب آئے گا تو اس میں بیٹھنے والا کھڑا رہنے والے سے بہتر ہوگا، کھڑا رہنے والا چلنے والے سے بہتر ہوگا اور چلنے والا دوڑنے والے سے بہتر ہوگا جو اس میں جھانکے گا فتنہ بھی اسے اچک لے گا اور اس وقت جسے جہاں بھی پناہ مل جائے بس وہیں پناہ پکڑ لے تاکہ اپنے دین کو فتنوں سے بچا سکے۔
اور ابن شہاب سے روایت ہے، ان سے ابوبکر بن عبدالرحمٰن بن حارث نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن مطیع بن اسود نے اور ان سے نوفل بن معاویہ نے ابوہریرہ (رض) کی اسی حدیث کی طرح البتہ ابوبکر (راوی حدیث) نے اس روایت میں اتنا اور زیادہ بیان کیا کہ نمازوں میں ایک نماز ایسی ہے کہ جس سے وہ چھوٹ جائے گویا اس کا گھربار سب برباد ہوگئے۔ (اور وہ عصر کی نماز ہے) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "There will be afflictions (and at the time) the sitting person will be better than the standing one, and the standing one will be better than the walking, and the walking will be better than the running. And whoever will look towards those afflictions, they will overtake him, and whoever will find a refuge or a shelter, should take refuge in it.” The same narration is reported by Abu Bakr, with the addition, "(The Prophet ﷺ said), Among the prayers there is a prayer the missing of which will be to one like losing ones family and property.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں