Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3625

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3625

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے معجزوں یعنی نبوت کی نشانیوں کا بیان۔

حدیث نمبر: 3625
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ فَسَارَّهَا بِشَيْءٍ فَبَكَتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَاهَا فَسَارَّهَا فَضَحِكَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَسَأَلْتُهَا عَنْ ذَلِكَ.
حدیث نمبر: 3626
فَقَالَتْ:‏‏‏‏ سَارَّنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُقْبَضُ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَبَكَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِهِ أَتْبَعُهُ فَضَحِكْتُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3625
حدثني يحيى بن قزعة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إبراهيم بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دعا النبي صلى الله عليه وسلم فاطمة ابنته في شكواه الذي قبض فيه فسارها بشيء فبكت، ‏‏‏‏‏‏ثم دعاها فسارها فضحكت، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فسألتها عن ذلك.
حدیث نمبر: 3626
فقالت:‏‏‏‏ سارني النبي صلى الله عليه وسلم فأخبرني أنه يقبض في وجعه الذي توفي فيه فبكيت، ‏‏‏‏‏‏ثم سارني فأخبرني أني أول أهل بيته أتبعه فضحكت.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3625
حدثنی یحیى بن قزعۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابراہیم بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دعا النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاطمۃ ابنتہ فی شکواہ الذی قبض فیہ فسارہا بشیء فبکت، ‏‏‏‏‏‏ثم دعاہا فسارہا فضحکت، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فسالتہا عن ذلک.
حدیث نمبر: 3626
فقالت:‏‏‏‏ سارنی النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاخبرنی انہ یقبض فی وجعہ الذی توفی فیہ فبکیت، ‏‏‏‏‏‏ثم سارنی فاخبرنی انی اول اہل بیتہ اتبعہ فضحکت.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن قزعہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے اپنے زمانہ مرض میں اپنی صاحب زادی فاطمہ (رض) کو بلایا اور چپکے سے کوئی بات ان سے فرمائی تو وہ رونے لگیں۔ پھر آپ نے انہیں بلایا اور چپکے سے پھر کوئی بات فرمائی تو وہ ہنسیں۔ عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ پھر میں نے فاطمہ (رض) سے اس کے متعلق پوچھا۔
تو انہوں نے بتایا کہ پہلی مرتبہ جب آپ نے مجھ سے آہستہ سے گفتگو کی تھی تو اس میں آپ نے فرمایا تھا کہ آپ کی اس مرض میں وفات ہوجائے گی جس میں واقعی آپ کی وفات ہوئی۔ میں اس پر رو پڑی۔ پھر دوبارہ آپ نے آہستہ سے مجھ سے جو بات کہی اس میں آپ نے فرمایا کہ آپ کے اہل بیت میں، میں سب سے پہلے آپ سے جا ملوں گی۔ میں اس پر ہنسی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA):
The Prophet ﷺ in his fatal illness, called his daughter Fatima and told her a secret because of which she started weeping. Then he called her and told her another secret, and she started laughing. When I asked her about that, she replied, The Prophet ﷺ told me that he would die in his fatal illness, and so I wept, but then he secretly told me that from amongst his family, I would be the first to join him, and so I laughed.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں