Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3665

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3665

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمانا کہ اگر میں کسی کو جانی دوست بناتا تو ابوبکر کو بناتا۔

حدیث نمبر: 3665
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ ثَوْبِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَسْتَ تَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لِسَالِمٍ:‏‏‏‏ أَذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمْ أَسْمَعْهُ ذَكَرَ إِلَّا ثَوْبَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3665
حدثنا محمد بن مقاتل، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا موسى بن عقبة، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمررضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة، ‏‏‏‏‏‏فقال أبو بكر:‏‏‏‏ إن أحد شقي ثوبي يسترخي إلا أن أتعاهد ذلك منه، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إنك لست تصنع ذلك خيلاء، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ فقلت لسالم:‏‏‏‏ أذكر عبد الله من جر إزاره، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لم أسمعه ذكر إلا ثوبه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3665
حدثنا محمد بن مقاتل، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا موسى بن عقبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن سالم بن عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عمررضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ من جر ثوبہ خیلاء لم ینظر اللہ الیہ یوم القیامۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال ابو بکر:‏‏‏‏ ان احد شقی ثوبی یسترخی الا ان اتعاہد ذلک منہ، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ انک لست تصنع ذلک خیلاء، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ فقلت لسالم:‏‏‏‏ اذکر عبد اللہ من جر ازارہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لم اسمعہ ذکر الا ثوبہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا ہم کو موسیٰ بن عقبہ نے خبر دی، انہیں سالم بن عبداللہ نے اور ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ جو شخص اپنا کپڑا (پاجامہ یا تہبند وغیرہ) تکبر اور غرور کی وجہ سے زمین پر گھسیٹتا چلے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کی طرف نظر رحمت سے دیکھے گا بھی نہیں، اس پر ابوبکر صدیق (رض) نے عرض کیا کہ میرے کپڑے کا ایک حصہ لٹک جایا کرتا ہے۔ البتہ اگر میں پوری طرح خیال رکھوں تو وہ نہیں لٹک سکے گا۔ نبی کریم نے فرمایا کہ آپ تو ایسا تکبر کے خیال سے نہیں کرتے (اس لیے آپ اس حکم میں داخل نہیں ہیں) موسیٰ نے کہا کہ میں نے سالم سے پوچھا، کیا عبداللہ بن عمر (رض) نے اس حدیث میں یہ فرمایا تھا کہ جو اپنی ازار کو گھسیٹتے ہوئے چلے، تو انہوں نے کہا کہ میں نے تو ان سے یہی سنا کہ جو کوئی اپنا کپڑا لٹکائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA):
That Allahs Apostle ﷺ said, "Allah will not look on the Day of Judgment at him who drags his robe (behind him) out of pride.” Abu Bakr (RA) said "One side of my robe slacks down unless I get very cautious about it.” Allahs Apostle ﷺ said, "But you do not do that with a pride.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں