صحیح بخاری – حدیث نمبر 3667
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمانا کہ اگر میں کسی کو جانی دوست بناتا تو ابوبکر کو بناتا۔
حدیث نمبر: 3667
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاتَ وَأَبُو بَكْرٍ بِالسُّنْحِ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ: يَعْنِي بِالْعَالِيَةِ، فَقَامَ عُمَرُ، يَقُولُ: وَاللَّهِ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: وَقَالَ عُمَرُ: وَاللَّهِ مَا كَانَ يَقَعُ فِي نَفْسِي إِلَّا ذَاكَ وَلَيَبْعَثَنَّهُ اللَّهُ فَلَيَقْطَعَنَّ أَيْدِيَ رِجَالٍ وَأَرْجُلَهُمْ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍفَكَشَفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبَّلَهُ، قَالَ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي طِبْتَ حَيًّا وَمَيِّتًا، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُذِيقُكَ اللَّهُ الْمَوْتَتَيْنِ أَبَدًا ثُمَّ خَرَجَ، فَقَالَ: أَيُّهَا الْحَالِفُ عَلَى رِسْلِكَ، فَلَمَّا تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ جَلَسَ عُمَرُ.
حدیث نمبر: 3668
فَحَمِدَ اللَّهَ أَبُو بَكْرٍ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَقَالَ: أَلَا مَنْ كَانَ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ مَاتَ، وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، وَقَالَ: إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ سورة الزمر آية 30، وَقَالَ: وَمَا مُحَمَّدٌ إِلا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ سورة آل عمران آية 144، قَالَ: فَنَشَجَ النَّاسُ يَبْكُونَ، قَالَ: وَاجْتَمَعَتْ الْأَنْصَارُ إِلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَقَالُوا: مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ فَذَهَبَ إِلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، فَذَهَبَ عُمَرُ يَتَكَلَّمُ فَأَسْكَتَهُ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ عُمَرُ، يَقُولُ: وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ بِذَلِكَ إِلَّا أَنِّي قَدْ هَيَّأْتُ كَلَامًا قَدْ أَعْجَبَنِي خَشِيتُ أَنْ لَا يَبْلُغَهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَتَكَلَّمَ أَبْلَغَ النَّاسِ، فَقَالَ: فِي كَلَامِهِ نَحْنُ الْأُمَرَاءُ وَأَنْتُمُ الْوُزَرَاءُ، فَقَالَ: حُبَابُ بْنُ الْمُنْذِرِ لَا وَاللَّهِ لَا نَفْعَلُ مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَا وَلَكِنَّا الْأُمَرَاءُ وَأَنْتُمُ الْوُزَرَاءُ هُمْ أَوْسَطُ الْعَرَبِ دَارًا وَأَعْرَبُهُمْ أَحْسَابًا، فَبَايِعُوا عُمَرَ أَوْ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ، فَقَالَ عُمَرُ: بَلْ نُبَايِعُكَ أَنْتَ فَأَنْتَ سَيِّدُنَا وَخَيْرُنَا، وَأَحَبُّنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَ عُمَرُ بِيَدِهِ فَبَايَعَهُ وَبَايَعَهُ النَّاسُ، فَقَالَ: قَائِلٌ قَتَلْتُمْ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، فَقَالَ: عُمَرُ قَتَلَهُ اللَّهُ.
حدیث نمبر: 3669
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ: عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: شَخَصَ بَصَرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى ثَلَاثًا وَقَصَّ الْحَدِيثَ، قَالَتْ: فَمَا كَانَتْ مِنْ خُطْبَتِهِمَا مِنْ خُطْبَةٍ إِلَّا نَفَعَ اللَّهُ بِهَا لَقَدْ خَوَّفَ عُمَرُ النَّاسَ وَإِنَّ فِيهِمْ لَنِفَاقًا فَرَدَّهُمُ اللَّهُ بِذَلِكَ.
حدیث نمبر: 3670
ثُمَّ لَقَدْ بَصَّرَ أَبُو بَكْرٍ النَّاسَ الْهُدَى وَعَرَّفَهُمُ الْحَقَّ الَّذِي عَلَيْهِمْ وَخَرَجُوا بِهِ يَتْلُونَ وَمَا مُحَمَّدٌ إِلا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ إِلَى الشَّاكِرِينَ سورة آل عمران آية 144.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3667
حدثنا إسماعيل بن عبد الله، حدثنا سليمان بن بلال، عن هشام بن عروة، قال: أخبرني عروة بن الزبير، عنعائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مات وأبو بكر بالسنح، قال إسماعيل: يعني بالعالية، فقام عمر، يقول: والله ما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: وقال عمر: والله ما كان يقع في نفسي إلا ذاك وليبعثنه الله فليقطعن أيدي رجال وأرجلهم فجاء أبو بكرفكشف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقبله، قال: بأبي أنت وأمي طبت حيا وميتا، والذي نفسي بيده لا يذيقك الله الموتتين أبدا ثم خرج، فقال: أيها الحالف على رسلك، فلما تكلم أبو بكر جلس عمر.
حدیث نمبر: 3668
فحمد الله أبو بكر وأثنى عليه، وقال: ألا من كان يعبد محمدا صلى الله عليه وسلم فإن محمدا قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت، وقال: إنك ميت وإنهم ميتون سورة الزمر آية 30، وقال: وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين سورة آل عمران آية 144، قال: فنشج الناس يبكون، قال: واجتمعت الأنصار إلى سعد بن عبادة في سقيفة بني ساعدة، فقالوا: منا أمير ومنكم أمير فذهب إليهم أبو بكر، وعمر بن الخطاب، وأبو عبيدة بن الجراح، فذهب عمر يتكلم فأسكته أبو بكر وكان عمر، يقول: والله ما أردت بذلك إلا أني قد هيأت كلاما قد أعجبني خشيت أن لا يبلغه أبو بكر ثم تكلم أبو بكر فتكلم أبلغ الناس، فقال: في كلامه نحن الأمراء وأنتم الوزراء، فقال: حباب بن المنذر لا والله لا نفعل منا أمير ومنكم أمير، فقال أبو بكر: لا ولكنا الأمراء وأنتم الوزراء هم أوسط العرب دارا وأعربهم أحسابا، فبايعوا عمر أو أبا عبيدة بن الجراح، فقال عمر: بل نبايعك أنت فأنت سيدنا وخيرنا، وأحبنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأخذ عمر بيده فبايعه وبايعه الناس، فقال: قائل قتلتم سعد بن عبادة، فقال: عمر قتله الله.
حدیث نمبر: 3669
وقال عبد الله بن سالم: عن الزبيدي، قال عبد الرحمن بن القاسم، أخبرني القاسم، أن عائشة رضي الله عنها قالت: شخص بصر النبي صلى الله عليه وسلم، ثم قال: في الرفيق الأعلى ثلاثا وقص الحديث، قالت: فما كانت من خطبتهما من خطبة إلا نفع الله بها لقد خوف عمر الناس وإن فيهم لنفاقا فردهم الله بذلك.
حدیث نمبر: 3670
ثم لقد بصر أبو بكر الناس الهدى وعرفهم الحق الذي عليهم وخرجوا به يتلون وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل إلى الشاكرين سورة آل عمران آية 144.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3667
حدثنا اسماعیل بن عبد اللہ، حدثنا سلیمان بن بلال، عن ہشام بن عروۃ، قال: اخبرنی عروۃ بن الزبیر، عنعائشۃ رضی اللہ عنہا زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم مات وابو بکر بالسنح، قال اسماعیل: یعنی بالعالیۃ، فقام عمر، یقول: واللہ ما مات رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قالت: وقال عمر: واللہ ما کان یقع فی نفسی الا ذاک ولیبعثنہ اللہ فلیقطعن ایدی رجال وارجلہم فجاء ابو بکرفکشف عن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فقبلہ، قال: بابی انت وامی طبت حیا ومیتا، والذی نفسی بیدہ لا یذیقک اللہ الموتتین ابدا ثم خرج، فقال: ایہا الحالف على رسلک، فلما تکلم ابو بکر جلس عمر.
حدیث نمبر: 3668
فحمد اللہ ابو بکر واثنى علیہ، وقال: الا من کان یعبد محمدا صلى اللہ علیہ وسلم فان محمدا قد مات، ومن کان یعبد اللہ فان اللہ حی لا یموت، وقال: انک میت وانہم میتون سورۃ الزمر آیۃ 30، وقال: وما محمد الا رسول قد خلت من قبلہ الرسل افان مات او قتل انقلبتم على اعقابکم ومن ینقلب على عقبیہ فلن یضر اللہ شیئا وسیجزی اللہ الشاکرین سورۃ آل عمران آیۃ 144، قال: فنشج الناس یبکون، قال: واجتمعت الانصار الى سعد بن عبادۃ فی سقیفۃ بنی ساعدۃ، فقالوا: منا امیر ومنکم امیر فذہب الیہم ابو بکر، وعمر بن الخطاب، وابو عبیدۃ بن الجراح، فذہب عمر یتکلم فاسکتہ ابو بکر وکان عمر، یقول: واللہ ما اردت بذلک الا انی قد ہیات کلاما قد اعجبنی خشیت ان لا یبلغہ ابو بکر ثم تکلم ابو بکر فتکلم ابلغ الناس، فقال: فی کلامہ نحن الامراء وانتم الوزراء، فقال: حباب بن المنذر لا واللہ لا نفعل منا امیر ومنکم امیر، فقال ابو بکر: لا ولکنا الامراء وانتم الوزراء ہم اوسط العرب دارا واعربہم احسابا، فبایعوا عمر او ابا عبیدۃ بن الجراح، فقال عمر: بل نبایعک انت فانت سیدنا وخیرنا، واحبنا الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فاخذ عمر بیدہ فبایعہ وبایعہ الناس، فقال: قائل قتلتم سعد بن عبادۃ، فقال: عمر قتلہ اللہ.
حدیث نمبر: 3669
وقال عبد اللہ بن سالم: عن الزبیدی، قال عبد الرحمن بن القاسم، اخبرنی القاسم، ان عائشۃ رضی اللہ عنہا قالت: شخص بصر النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ثم قال: فی الرفیق الاعلى ثلاثا وقص الحدیث، قالت: فما کانت من خطبتہما من خطبۃ الا نفع اللہ بہا لقد خوف عمر الناس وان فیہم لنفاقا فردہم اللہ بذلک.
حدیث نمبر: 3670
ثم لقد بصر ابو بکر الناس الہدى وعرفہم الحق الذی علیہم وخرجوا بہ یتلون وما محمد الا رسول قد خلت من قبلہ الرسل الى الشاکرین سورۃ آل عمران آیۃ 144.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
(the wife of the Prophet) Allahs Apostle ﷺ died while Abu Bakr (RA) was at a place called As-Sunah (Al-Aliya) Umar stood up and said, "By Allah! Allahs Apostle ﷺ is not dead!” Umar (later on) said, "By Allah! Nothing occurred to my mind except that.” He said, "Verily! Allah will resurrect him and he will cut the hands and legs of some men.” Then Abu Bakr (RA) came and uncovered the face of Allahs Apostle, kissed him and said, "Let my mother and father be sacrificed for you, (O Allahs Apostle) ﷺ , you are good in life and in death. By Allah in Whose Hands my life is, Allah will never make you taste death twice.” Then he went out and said, "O oath-taker! Dont be hasty.” When Abu Bakr (RA) spoke, Umar sat down. Abu Bakr (RA) praised and glorified Allah and said, No doubt! Whoever worshipped Muhammad, then Muhammad is dead, but whoever worshipped Allah, then Allah is Alive and shall never die.” Then he recited Allahs Statement.:– "( O Muhammad ﷺ ) Verily you will die, and they also will die.” (39:30) He also recited:–
"Muhammad is no more than an Apostle; and indeed many Apostles have passed away, before him, If he dies Or is killed, will you then Turn back on your heels? And he who turns back On his heels, not the least Harm will he do to Allah And Allah will give reward to those Who are grateful.” (3:144)
The people wept loudly, and the Ansar were assembled with Sad bin Ubadah in the shed of Bani Saida. They said (to the emigrants). "There should be one Amir from us and one from you.” Then Abu Bakr, Umar bin Al-Khattab (RA) and Abu baida bin Al-Jarrah went to them. Umar wanted to speak but Abu Bakr (RA) stopped him. Umar later on used to say, "By Allah, I intended only to say something that appealed to me and I was afraid that Abu Bakr (RA) would not speak so well. Then Abu Bakr (RA) spoke and his speech was very eloquent. He said in his statement, "We are the rulers and you (Ansars) are the ministers (i.e. advisers),” Hubab bin Al-Mundhir said, "No, by Allah we wont accept this. But there must be a ruler from us and a ruler from you.” Abu Bakr (RA) said, "No, we will be the rulers and you will be the ministers, for they (i.e. Quarish) are the best family amongst the Arabs and of best origin. So you should elect either Umar or Abu Ubaida bin Al-Jarrah as your ruler.” Umar said (to Abu Bakr), "No but we elect you, for you are our chief and the best amongst us and the most beloved of all of us to Allahs Apostle.” So Umar took Abu Bakrs hand and gave the pledge of allegiance and the people too gave the pledge of allegiance to Abu Bakr. Someone said, "You have killed Sad bin Ubadah.” Umar said, "Allah has killed him.” Aisha (RA) said (in another narration), ("When the Prophet ﷺ was on his death-bed) he looked up and said thrice, (Amongst) the Highest Companion (See Quran 4.69) Aisha (RA) said, Allah benefited the people by their two speeches. Umar frightened the people some of whom were hypocrites whom Allah caused to abandon Islam because of Umars speech. Then Abu Bakr (RA) led the people to True Guidance and acquainted them with the right path they were to follow so that they went out reciting:– "Muhammad is no more than an Apostle ﷺ and indeed many Apostles have passed away before him..” (3:144)