Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3707

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3707

باب: ابوالحسن علی بن ابی طالب القرشی الہاشمی رضی اللہ عنہ کے فضائل کا بیان۔

حدیث نمبر: 3707
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اقْضُوا كَمَا كُنْتُمْ تَقْضُونَ فَإِنِّي أَكْرَهُ الِاخْتِلَافَ حَتَّى يَكُونَ لِلنَّاسِ جَمَاعَةٌ أَوْ أَمُوتَ كَمَا مَاتَ أَصْحَابِي. فَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَرَى أَنَّ عَامَّةَ مَا يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ الْكَذِبُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3707
حدثنا علي بن الجعد، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب، ‏‏‏‏‏‏عن ابن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن علي رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اقضوا كما كنتم تقضون فإني أكره الاختلاف حتى يكون للناس جماعة أو أموت كما مات أصحابي. فكان ابن سيرين يرى أن عامة ما يروى عن علي الكذب.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3707
حدثنا علی بن الجعد، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب، ‏‏‏‏‏‏عن ابن سیرین، ‏‏‏‏‏‏عن عبیدۃ، ‏‏‏‏‏‏عن علی رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اقضوا کما کنتم تقضون فانی اکرہ الاختلاف حتى یکون للناس جماعۃ او اموت کما مات اصحابی. فکان ابن سیرین یرى ان عامۃ ما یروى عن علی الکذب.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن جعد نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں ایوب نے، انہیں ابن سیرین نے، انہیں عبیدہ نے کہ علی (رض) نے عراق والوں سے کہا کہ جس طرح تم پہلے فیصلہ کیا کرتے تھے اب بھی کیا کرو کیونکہ میں اختلاف کو برا جانتا ہوں۔ اس وقت تک کہ سب لوگ جمع ہوجائیں یا میں بھی اپنے ساتھیوں (ابوبکر و عمر رضی اللہ عنہما) کی طرح دنیا سے چلا جاؤں، ابن سیرین (رح) کہا کرتے تھے کہ عام لوگ (روافض) جو علی (رض) سے روایات (شیخین کی مخالفت میں) بیان کرتے ہیں وہ قطعاً جھوٹی ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ubaida (RA):
Ali said (to the people of Iraq), "Judge as you used to judge, for I hate differences (and I do my best) till the people unite as one group, or I die as my companions have died.” And narrated Sad that the Prophet ﷺ said to Ali, "Will you not be pleased from this that you are to me like Aaron was to Moses (علیہ السلام)?”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں