صحیح بخاری – حدیث نمبر 3734
باب: اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کا بیان۔
حدیث نمبر: 3734
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبَّادٍ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: نَظَرَابْنُ عُمَرَ يَوْمًا وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَى رَجُلٍ يَسْحَبُ ثِيَابَهُ فِي نَاحِيَةٍ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: انْظُرْ مَنْ هَذَا لَيْتَ هَذَا عِنْدِي، قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ: أَمَا تَعْرِفُ هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: فَطَأْطَأَ ابْنُ عُمَرَ رَأْسَهُ وَنَقَرَ بِيَدَيْهِ فِي الْأَرْضِ، ثُمَّ قَالَ: لَوْ رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَحَبَّهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3734
حدثني الحسن بن محمد، حدثنا أبو عباد يحيى بن عباد، حدثنا الماجشون، أخبرنا عبد الله بن دينار، قال: نظرابن عمر يوما وهو في المسجد إلى رجل يسحب ثيابه في ناحية من المسجد، فقال: انظر من هذا ليت هذا عندي، قال له إنسان: أما تعرف هذا يا أبا عبد الرحمن هذا محمد بن أسامة، قال: فطأطأ ابن عمر رأسه ونقر بيديه في الأرض، ثم قال: لو رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم لأحبه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3734
حدثنی الحسن بن محمد، حدثنا ابو عباد یحیى بن عباد، حدثنا الماجشون، اخبرنا عبد اللہ بن دینار، قال: نظرابن عمر یوما وہو فی المسجد الى رجل یسحب ثیابہ فی ناحیۃ من المسجد، فقال: انظر من ہذا لیت ہذا عندی، قال لہ انسان: اما تعرف ہذا یا ابا عبد الرحمن ہذا محمد بن اسامۃ، قال: فطاطا ابن عمر راسہ ونقر بیدیہ فی الارض، ثم قال: لو رآہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم لاحبہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے حسن بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابوعباد یحییٰ بن عباد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ماجشون نے بیان کیا، انہیں عبداللہ بن دینار نے خبر دی کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے ایک دن ایک صاحب کو مسجد میں دیکھا کہ اپنا کپڑا ایک کونے میں پھیلا رہے تھے۔ انہوں نے کہا دیکھو یہ کون صاحب ہیں ؟ کاش ! یہ میرے قریب ہوتے۔ ایک شخص نے کہا اے ابوعبدالرحمٰن ! کیا آپ انہیں نہیں پہچانتے ؟ یہ محمد بن اسامہ (رض) ہیں۔ ابن دینار نے بیان کیا کہ یہ سنتے ہی عبداللہ بن عمر (رض) نے اپنا سر جھکا لیا اور اپنے ہاتھوں سے زمین کریدنے لگے پھر بولے اگر رسول اللہ ﷺ انہیں دیکھتے تو یقیناً آپ ان سے محبت فرماتے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Dinar (RA):
One day Ibn Umar (RA), while in the Mosque, looked at a man who was dragging his clothes while walking in one of the corners of the Mosque He said, "See who is that. I wish he was near to me.” Somebody then said (to Ibn Umar (RA)), "Dont you know him, O Abu Abdur-Rahman? He is Muhammad bin Usama.” On that Ibn Umar (RA) bowed his head and dug the earth with his hands and then, said, "If Allahs Apostle ﷺ saw him, he would have loved him.”