صحیح بخاری – حدیث نمبر 377

صحیح بخاری – حدیث نمبر 377

باب: چھت، منبر اور لکڑی پر نماز پڑھنے کے بارے میں۔

حدیث نمبر: 377
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلُوا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ أَيِّ شَيْءٍ الْمِنْبَرُ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا بَقِيَ بِالنَّاسِ أَعْلَمُ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏هُوَ مِنْ أَثْلِ الْغَابَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَمِلَهُ فُلَانٌ مَوْلَى فُلَانَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ عُمِلَ وَوُضِعَ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ كَبَّرَ وَقَامَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَرَكَعَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ عَلَى الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمِنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ بِالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَهَذَا شَأْنُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ:‏‏‏‏ سَأَلَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّمَا أَرَدْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا بَأْسَ أَنْ يَكُونَ الْإِمَامُ أَعْلَى مِنَ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ كَانَ يُسْأَلُ عَنْ هَذَا كَثِيرًا فَلَمْ تَسْمَعْهُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 377
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو حازم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألوا سهل بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏من أي شيء المنبر ؟ فقال:‏‏‏‏ ما بقي بالناس أعلم مني، ‏‏‏‏‏‏هو من أثل الغابة، ‏‏‏‏‏‏عمله فلان مولى فلانة لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم حين عمل ووضع، ‏‏‏‏‏‏فاستقبل القبلة كبر وقام الناس خلفه، ‏‏‏‏‏‏فقرأ وركع وركع الناس خلفه، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع رأسه، ‏‏‏‏‏‏ثم رجع القهقرى فسجد على الأرض، ‏‏‏‏‏‏ثم عاد إلى المنبر، ‏‏‏‏‏‏ثم ركع، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع رأسه، ‏‏‏‏‏‏ثم رجع القهقرى حتى سجد بالأرض، ‏‏‏‏‏‏فهذا شأنه، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ قال علي بن المديني:‏‏‏‏ سألني أحمد بن حنبل رحمه الله عن هذا الحديث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإنما أردت أن النبي صلى الله عليه وسلم كان أعلى من الناس، ‏‏‏‏‏‏فلا بأس أن يكون الإمام أعلى من الناس بهذا الحديث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقلت:‏‏‏‏ إن سفيان بن عيينة كان يسأل عن هذا كثيرا فلم تسمعه منه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 377
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو حازم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالوا سہل بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏من ای شیء المنبر ؟ فقال:‏‏‏‏ ما بقی بالناس اعلم منی، ‏‏‏‏‏‏ہو من اثل الغابۃ، ‏‏‏‏‏‏عملہ فلان مولى فلانۃ لرسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقام علیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حین عمل ووضع، ‏‏‏‏‏‏فاستقبل القبلۃ کبر وقام الناس خلفہ، ‏‏‏‏‏‏فقرا ورکع ورکع الناس خلفہ، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع راسہ، ‏‏‏‏‏‏ثم رجع القہقرى فسجد على الارض، ‏‏‏‏‏‏ثم عاد الى المنبر، ‏‏‏‏‏‏ثم رکع، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع راسہ، ‏‏‏‏‏‏ثم رجع القہقرى حتى سجد بالارض، ‏‏‏‏‏‏فہذا شانہ، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ قال علی بن المدینی:‏‏‏‏ سالنی احمد بن حنبل رحمہ اللہ عن ہذا الحدیث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانما اردت ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان اعلى من الناس، ‏‏‏‏‏‏فلا باس ان یکون الامام اعلى من الناس بہذا الحدیث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقلت:‏‏‏‏ ان سفیان بن عیینۃ کان یسال عن ہذا کثیرا فلم تسمعہ منہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوحازم سلمہ بن دینار نے بیان کیا۔ کہا کہ لوگوں نے سہل بن سعد ساعدی سے پوچھا کہ منبرنبوی کس چیز کا تھا۔ آپ نے فرمایا کہ اب (دنیائے اسلام میں) اس کے متعلق مجھ سے زیادہ جاننے والا کوئی باقی نہیں رہا ہے۔ منبر غابہ کے جھاؤ سے بنا تھا۔ فلاں عورت کے غلام فلاں نے اسے رسول اللہ کے لیے بنایا تھا۔ جب وہ تیار کر کے (مسجد میں) رکھا گیا تو رسول اللہ اس پر کھڑے ہوئے اور آپ نے قبلہ کی طرف اپنا منہ کیا اور تکبیر کہی اور لوگ آپ کے پیچھے کھڑے ہوگئے۔ پھر آپ نے قرآن مجید کی آیتیں پڑھیں اور رکوع کیا۔ آپ کے پیچھے تمام لوگ بھی رکوع میں چلے گئے۔ پھر آپ نے اپنا سر اٹھایا۔ پھر اسی حالت میں آپ الٹے پاؤں پیچھے ہٹے۔ پھر زمین پر سجدہ کیا۔ پھر منبر پر دوبارہ تشریف لائے اور قرآت رکوع کی، پھر رکوع سے سر اٹھایا اور قبلہ ہی کی طرف رخ کئے ہوئے پیچھے لوٹے اور زمین پر سجدہ کیا۔ یہ ہے منبر کا قصہ۔ ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) نے کہا کہ علی بن عبداللہ مدینی نے کہا کہ مجھ سے امام احمد بن حنبل نے اس حدیث کو پوچھا۔ علی نے کہا کہ میرا مقصد یہ ہے کہ نبی کریم نماز میں لوگوں سے اونچے مقام پر کھڑے ہوئے تھے اس لیے اس میں کوئی حرج نہ ہونا چاہیے کہ امام مقتدیوں سے اونچی جگہ پر کھڑا ہو۔ علی بن مدینی کہتے ہیں کہ میں نے امام احمد بن حنبل سے کہا کہ سفیان بن عیینہ سے یہ حدیث اکثر پوچھی جاتی تھی، آپ نے بھی یہ حدیث ان سے سنی ہے تو انہوں نے جواب دیا کہ نہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hazim (RA): Sahl bin Sad was asked about the (Prophets) pulpit as to what thing it was made of? Sahl replied: "None remains alive amongst the people, who knows about it better than I. It was made of tamarisk (wood) of the forest. So and so, the slave of so and so prepared it for Allahs Apostle. When it was constructed and place (in the Mosque), Allahs Apostle ﷺ stood on it facing the Qibla and said Allahu Akbar, and the people stood behind him (and led the people in prayer). He recited and bowed and the people bowed behind him. Then he raised his head and stepped back, got down and prostrated on the ground and then he again ascended the pulpit, recited, bowed, raised his head and stepped back, got down and prostrate on the ground. So, this is what I know about the pulpit.”
Ahmad bin Hanbal said, "As the Prophet ﷺ was at a higher level than the people, there is no harm according to the above-mentioned Hadith if the Imam is at a higher level than his followers during the prayers.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں