Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3829

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3829

باب: قریش نے جو کعبہ کی مرمت کی تھی اس کا بیان۔

حدیث نمبر: 3829
حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا بُنِيَتْ الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبَّاسٌ يَنْقُلَانِ الْحِجَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَبَّاسٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اجْعَلْ إِزَارَكَ عَلَى رَقَبَتِكَ يَقِيكَ مِنَ الْحِجَارَةِ فَخَرَّ إِلَى الْأَرْضِ وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ أَفَاقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِزَارِي إِزَارِي،‏‏‏‏ فَشَدَّ عَلَيْهِ إِزَارَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3829
حدثني محمود، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني ابن جريج، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عمرو بن دينار، ‏‏‏‏‏‏سمع جابر بن عبد اللهرضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما بنيت الكعبة ذهب النبي صلى الله عليه وسلم وعباس ينقلان الحجارة، ‏‏‏‏‏‏فقال عباس للنبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ اجعل إزارك على رقبتك يقيك من الحجارة فخر إلى الأرض وطمحت عيناه إلى السماء ثم أفاق، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إزاري إزاري،‏‏‏‏ فشد عليه إزاره.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3829
حدثنی محمود، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی ابن جریج، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عمرو بن دینار، ‏‏‏‏‏‏سمع جابر بن عبد اللہرضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما بنیت الکعبۃ ذہب النبی صلى اللہ علیہ وسلم وعباس ینقلان الحجارۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال عباس للنبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اجعل ازارک على رقبتک یقیک من الحجارۃ فخر الى الارض وطمحت عیناہ الى السماء ثم افاق، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ازاری ازاری،‏‏‏‏ فشد علیہ ازارہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمود بن غیلان نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، کہا کہ مجھے ابن جریج نے خبر دی، کہا کہ مجھے عمرو بن دینار نے خبر دی، انہوں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ جب کعبہ کی تعمیر ہو رہی تھی تو نبی کریم اور عباس (رض) اس کے لیے پتھر ڈھو رہے تھے عباس (رض) نے نبی کریم سے کہا اپنا تہبند گردن پر رکھ لیں اس طرح پتھر کی (خراش لگنے سے) بچ جائیں گے۔ آپ نے جب ایسا کیا تو آپ زمین پر گرپڑے اور آپ کی نظر آسمان پر گڑ گئی جب ہوش ہوا تو آپ نے چچا سے فرمایا کہ میرا تہبند لائیں پھر انہوں نے آپ کا تہبند خوب مضبوط باندھ دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA):
When the Ka’bah was rebuilt, the Prophet ﷺ and Abbas went to carry stones. Abbas said to the Prophet ﷺ "(Take off and) put your waist sheet over your neck so that the stones may not hurt you.” (But as soon as he took off his waist sheet) he fell unconscious on the ground with both his eyes towards the sky. When he came to his senses, he said, "My waist sheet! My waist sheet!” Then he tied his waist sheet (round his waist).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں