صحیح بخاری – حدیث نمبر 3838
باب: زمانہ جاہلیت کی قسامت کا بیان۔
حدیث نمبر: 3838
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ الْمُشْرِكِينَ كَانُوا لَا يُفِيضُونَ مِنْ جَمْعٍ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمْسُ عَلَى ثَبِيرٍ فَخَالَفَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَفَاضَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3838
حدثني عمرو بن عباس، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفيان، عن أبي إسحاق، عن عمرو بن ميمون، قال: قالعمر رضي الله عنه: إن المشركين كانوا لا يفيضون من جمع حتى تشرق الشمس على ثبير فخالفهم النبي صلى الله عليه وسلم، فأفاض قبل أن تطلع الشمس.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3838
حدثنی عمرو بن عباس، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا سفیان، عن ابی اسحاق، عن عمرو بن میمون، قال: قالعمر رضی اللہ عنہ: ان المشرکین کانوا لا یفیضون من جمع حتى تشرق الشمس على ثبیر فخالفہم النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فافاض قبل ان تطلع الشمس.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث نمبر : 3838
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنَّ الْمُشْرِكِينَ كَانُوا لَا يُفِيضُونَ مِنْ جَمْعٍ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمْسُ عَلَى ثَبِيرٍ فَخَالَفَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَفَاضَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ .
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Umar (RA):
The pagans used not to leave Jam (i.e. Muzdalifa) till the sun had risen on Thabir mountain. The Prophet ﷺ contradicted them by leaving (Muzdalifa) before the sun rose.