صحیح بخاری – حدیث نمبر 387

صحیح بخاری – حدیث نمبر 387

باب: موزے پہنے ہوئے نماز پڑھنا (جائز ہے)۔

حدیث نمبر: 387
حَدَّثَنَا آدَمُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُجَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَسُئِلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ إِبْرَاهِيمُ:‏‏‏‏ فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ لِأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 387
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت إبراهيم يحدث، ‏‏‏‏‏‏عن همام بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيتجرير بن عبد الله بال، ‏‏‏‏‏‏ثم توضأ ومسح على خفيه، ‏‏‏‏‏‏ثم قام فصلى فسئل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ رأيت النبي صلى الله عليه وسلم صنع مثل هذا، ‏‏‏‏‏‏قال إبراهيم:‏‏‏‏ فكان يعجبهم لأن جريرا كان من آخر من أسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 387
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابراہیم یحدث، ‏‏‏‏‏‏عن ہمام بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایتجریر بن عبد اللہ بال، ‏‏‏‏‏‏ثم توضا ومسح على خفیہ، ‏‏‏‏‏‏ثم قام فصلى فسئل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ رایت النبی صلى اللہ علیہ وسلم صنع مثل ہذا، ‏‏‏‏‏‏قال ابراہیم:‏‏‏‏ فکان یعجبہم لان جریرا کان من آخر من اسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے اعمش کے واسطہ سے، اس نے کہا کہ میں نے ابراہیم نخعی سے سنا۔ وہ ہمام بن حارث سے روایت کرتے تھے، انہوں نے کہا کہ میں نے جریر بن عبداللہ (رض) کو دیکھا، انہوں نے پیشاب کیا پھر وضو کیا اور اپنے موزوں پر مسح کیا۔ پھر کھڑے ہوئے اور (موزوں سمیت) نماز پڑھی۔ آپ سے جب اس کے متعلق پوچھا گیا، تو فرمایا کہ میں نے نبی کریم کو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے۔ ابراہیم نخعی نے کہا کہ یہ حدیث لوگوں کی نظر میں بہت پسندیدہ تھی کیونکہ جریر (رض) آخر میں اسلام لائے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibrahim (RA): Hammam bin Al-Harith said, "I saw Jarir bin Abdullah urinating. Then he performed ablution and passed his (wet) hands over his Khuffs, stood up and prayed. He was asked about it. He replied that he had seen the Prophet ﷺ doing the same.” They approved of this narration as Jarir was one of those who embraced Islam very late.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں