Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3880

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3880

باب: نجاشی (حبشہ کے بادشاہ) کی وفات کا بیان۔

حدیث نمبر: 3880
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏وَابْنُ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمْ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3880
حدثنا زهير بن حرب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يعقوب بن إبراهيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي، ‏‏‏‏‏‏عن صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن،‏‏‏‏وابن المسيب، ‏‏‏‏‏‏أن أبا هريرة رضي الله عنه أخبرهما، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نعى لهم النجاشي صاحب الحبشة في اليوم الذي مات فيه، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ استغفروا لأخيكم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3880
حدثنا زہیر بن حرب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یعقوب بن ابراہیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی، ‏‏‏‏‏‏عن صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو سلمۃ بن عبد الرحمن،‏‏‏‏وابن المسیب، ‏‏‏‏‏‏ان ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ اخبرہما، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نعى لہم النجاشی صاحب الحبشۃ فی الیوم الذی مات فیہ، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ استغفروا لاخیکم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے زہیر بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد (ابراہیم بن سعد) نے بیان کیا، ان سے صالح بن کیسان نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن اور سعید بن مسیب نے بیان کیا اور انہیں ابوہریرہ (رض) نے خبر دی کہ رسول اللہ نے حبشہ کے بادشاہ نجاشی کی موت کی خبر اسی دن دے دی تھی جس دن ان کا انتقال ہوا تھا اور آپ نے فرمایا تھا کہ اپنے بھائی کی مغفرت کے لیے دعا کرو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
that Allahs Apostle ﷺ informed them (i.e. his companions) of the death of Negus, the king of Ethiopia, on the very day on which the latter died, and said, "Ask Allahs Forgiveness for your brother”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں