Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3881

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3881

باب: نجاشی (حبشہ کے بادشاہ) کی وفات کا بیان۔

حدیث نمبر: 3881
وَعن صالح،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفَّ بِهِمْ فِي الْمُصَلَّى،‏‏‏‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3881
وعن صالح،‏‏‏‏ عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني سعيد بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏أن أبا هريرة رضي الله عنه أخبرهم، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صف بهم في المصلى،‏‏‏‏ فصلى عليه وكبر أربعا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3881
وعن صالح،‏‏‏‏ عن ابن شہاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی سعید بن المسیب، ‏‏‏‏‏‏ان ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ اخبرہم، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم صف بہم فی المصلى،‏‏‏‏ فصلى علیہ وکبر اربعا.

حدیث کا اردو ترجمہ

اور صالح سے روایت ہے کہ ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے سعید بن مسیب نے بیان کیا اور انہیں ابوہریرہ (رض) نے خبر دی کہ نبی کریم نے (نماز جنازہ کے لیے) عیدگاہ میں صحابہ رضی اللہ عنہم کو صف بستہ کھڑا کیا اور اس کی نماز جنازہ پڑھی آپ نے چار مرتبہ تکبیر کہی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Abu Hurairah (RA) further said, "Allahs Apostle ﷺ made them (i.e. the Muslims) stand in rows at the Musalla (i.e. praying place) and led the funeral prayer for the Negus and said four Takbir.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں