Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3889

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3889

باب: مکہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس انصار کے وفود کا آنا اور بیعت عقبہ کا بیان۔

حدیث نمبر: 3889
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ. ح حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ حِينَ عَمِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ حِينَ تَخَلَّفَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بِطُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ بُكَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ وَلَقَدْ شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ حِينَ تَوَاثَقْنَا عَلَى الْإِسْلَامِ وَمَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهَا مَشْهَدَ بَدْرٍ وَإِنْ كَانَتْ بَدْرٌ أَذْكَرَ فِي النَّاسِ مِنْهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3889
حدثنا يحيى بن بكير، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب. ح حدثنا أحمد بن صالح، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عنبسة، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يونس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن كعب، ‏‏‏‏‏‏وكان قائد كعب حين عمي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت كعب بن مالك يحدث حين تخلف، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك بطوله، ‏‏‏‏‏‏قال ابن بكير في حديثه:‏‏‏‏ ولقد شهدت مع النبي صلى الله عليه وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام وما أحب أن لي بها مشهد بدر وإن كانت بدر أذكر في الناس منها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3889
حدثنا یحیى بن بکیر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب. ح حدثنا احمد بن صالح، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عنبسۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یونس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عبد الرحمن بن عبد اللہ بن کعب بن مالک، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن کعب، ‏‏‏‏‏‏وکان قائد کعب حین عمی، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت کعب بن مالک یحدث حین تخلف، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی غزوۃ تبوک بطولہ، ‏‏‏‏‏‏قال ابن بکیر فی حدیثہ:‏‏‏‏ ولقد شہدت مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم لیلۃ العقبۃ حین تواثقنا على الاسلام وما احب ان لی بہا مشہد بدر وان کانت بدر اذکر فی الناس منہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے عقیل نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے (دوسری سند) ، امام بخاری نے کہا اور ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا، کہا ہم سے عنبسہ بن خالد نے بیان کیا، ہم سے یونس بن یزید نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا کہ مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی اور انہیں عبداللہ بن کعب نے جب وہ نابینا ہوگئے تو وہ چلتے پھرتے وقت ان کو پکڑ کرلے چلتے تھے، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے کعب بن مالک (رض) سے سنا کہ وہ غزوہ تبوک میں شریک نہ ہونے کا طویل واقعہ بیان کرتے تھے ابن بکیر نے اپنی روایت میں بیان کیا کہ کعب نے کہا کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس عقبہ کی رات میں حاضر تھا جب ہم نے اسلام پر قائم رہنے کا پختہ عہد کیا تھا، میرے نزدیک (لیلۃ العقبہ کی بیعت) بدر کی لڑائی میں حاضری سے بھی زیادہ پسندیدہ ہے اگرچہ لوگوں میں بدر کا چرچہ اس سے زیادہ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Kab (RA):
Who was Kabs guide when Kab turned blind: I heard Kab bin Malik narrating: When he remained behind (i.e. did not Join) the Prophet ﷺ in the Ghazwa of Tabuk. Ibn Bukair, in his narration stated that Kab said, ” I witnessed the Al-Aqabahh pledge of allegiance at night with the Prophet ﷺ when we jointly agreed to support Islam with all our efforts I would not like to have attended the Badr battle instead of that Aqabahh pledge although Badr is more well-known than it, amongst the people.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں