Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3914

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3914

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کے صحابہ کرام کا مدینہ کی طرف ہجرت کرنا۔

حدیث نمبر: 3914
وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَبَّابٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَوَجَبَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ،‏‏‏‏ فَمِنَّا مَنْ مَضَى لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ نَجِدْ شَيْئًا نُكَفِّنُهُ فِيهِ إِلَّا نَمِرَةً،‏‏‏‏ كُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلَاهُ،‏‏‏‏ فَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ،‏‏‏‏ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ بِهَا وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ مِنْ إِذْخِرٍ،‏‏‏‏ وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3914
وحدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت شقيق بن سلمة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خباب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم نبتغي وجه الله،‏‏‏‏ ووجب أجرنا على الله،‏‏‏‏ فمنا من مضى لم يأكل من أجره شيئا منهم مصعب بن عمير قتل يوم أحد فلم نجد شيئا نكفنه فيه إلا نمرة،‏‏‏‏ كنا إذا غطينا بها رأسه خرجت رجلاه،‏‏‏‏ فإذا غطينا رجليه خرج رأسه،‏‏‏‏ فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نغطي رأسه بها ونجعل على رجليه من إذخر،‏‏‏‏ ومنا من أينعت له ثمرته فهو يهدبها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3914
وحدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت شقیق بن سلمۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خباب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہاجرنا مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نبتغی وجہ اللہ،‏‏‏‏ ووجب اجرنا على اللہ،‏‏‏‏ فمنا من مضى لم یاکل من اجرہ شیئا منہم مصعب بن عمیر قتل یوم احد فلم نجد شیئا نکفنہ فیہ الا نمرۃ،‏‏‏‏ کنا اذا غطینا بہا راسہ خرجت رجلاہ،‏‏‏‏ فاذا غطینا رجلیہ خرج راسہ،‏‏‏‏ فامرنا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ان نغطی راسہ بہا ونجعل على رجلیہ من اذخر،‏‏‏‏ ومنا من اینعت لہ ثمرتہ فہو یہدبہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ان سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، انہوں نے شقیق بن سلمہ سے سنا، کہا کہ ہم سے خباب (رض) نے بیان کیا کہ ہم نے رسول اللہ کے ساتھ ہجرت کی تو ہمارا مقصد صرف اللہ کی رضا تھی اور اللہ تعالیٰ ہمیں اس کا اجر بھی ضرور دے گا۔ پس ہم میں سے بعض تو پہلے ہی اس دنیا سے اٹھ گئے۔ اور یہاں اپنا کوئی بدلہ انہوں نے نہیں پایا۔ مصعب بن عمیر (رض) بھی انہیں میں سے ہیں۔ احد کی لڑائی میں انہوں نے شہادت پائی۔ اور ان کے کفن کے لیے ہمارے پاس ایک کمبل کے سوا اور کچھ نہیں تھا۔ اور وہ بھی ایسا کہ اگر اس سے ہم ان کا سر چھپاتے تو ان کے پاؤں کھل جاتے۔ اور اگر پاؤں چھپاتے تو سر کھلا رہ جاتا۔ چناچہ نبی کریم نے حکم دیا کہ ان کا سر چھپا دیا جائے اور پاؤں کو اذخر گھاس سے چھپا دیا جائے۔ اور ہم میں بعض وہ ہیں جنہوں نے اپنے عمل کا پھل اس دنیا میں پختہ کرلیا۔ اور اب وہ اس کو خوب چن رہے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Khabbab (RA):
We migrated with Allahs Apostle ﷺ seeking Allahs Countenance, so our rewards became due and sure with Allah. Some of us passed away without eating anything of their rewards in this world. One of these was Musab bin Umar who was martyred on the day of the battle of Uhud. We did not find anything to shroud his body with except a striped cloak. When we covered his head with it, his feet remained uncovered, and when we covered his feet with it, his head remained uncovered. So Allahs Apostle ﷺ ordered us to cover his head with it and put some Idhkhir (i.e. a kind of grass) over his feet. And there are some amongst us whose fruits have ripened and they are collecting them (i.e. they have received their rewards in this world).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں