صحیح بخاری – حدیث نمبر 3933
باب: حج کی ادائیگی کے بعد مہاجر کا مکہ میں قیام کرنا کیسا ہے؟
حدیث نمبر: 3933
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَسْأَلُ، السَّائِبَ ابْنَ أُخْتِ الْنَّمِرِ، مَا سَمِعْتَ فِي سُكْنَى مَكَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثٌ لِلْمُهَاجِرِ بَعْدَ الصَّدَرِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3933
حدثني إبراهيم بن حمزة، حدثنا حاتم، عن عبد الرحمن بن حميد الزهري، قال: سمعت عمر بن عبد العزيز يسأل، السائب ابن أخت النمر، ما سمعت في سكنى مكة، قال: سمعت العلاء بن الحضرمي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ثلاث للمهاجر بعد الصدر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3933
حدثنی ابراہیم بن حمزۃ، حدثنا حاتم، عن عبد الرحمن بن حمید الزہری، قال: سمعت عمر بن عبد العزیز یسال، السائب ابن اخت النمر، ما سمعت فی سکنى مکۃ، قال: سمعت العلاء بن الحضرمی، قال: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ثلاث للمہاجر بعد الصدر.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے ابراہیم بن حمزہ نے بیان کیا، کہا ہم سے حاتم بن اسماعیل نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن حمید زہری نے بیان کیا، انہوں نے خلیفہ عمر بن عبدالعزیز سے سنا، وہ نمر کندی کے بھانجے سائب بن یزید سے دریافت کر رہے تھے کہ تم نے مکہ میں (مہاجر کے) ٹھہرنے کے مسئلہ میں کیا سنا ہے ؟ انہوں نے بیان کیا کہ میں نے علاء بن حضرمی (رض) سے سنا وہ بیان کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا مہاجر کو (حج میں) طواف وداع کے بعد تین دن ٹھہرنے کی اجازت ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdur-Rahman bin Humaid Az-Zuhri:
I heard Umar bin Abdul- Aziz (RA) asking As-Saib, the nephew of An-Nimr. "What have you heard about residing in Makkah?” The other said, "I heard Al-Ala bin Al-Hadrami saying, Allahs Apostle ﷺ said: An Emigrant is allowed to stay in Makkah for three days after departing from Mina (i.e. after performing all the ceremonies of Hajj)”