صحیح بخاری – حدیث نمبر 397
باب: اللہ عزوجل کا ارشاد ہے کہ ”مقام ابراہیم کو نماز کی جگہ بناؤ“۔
حدیث نمبر: 397
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سَيْفٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، قَالَ: أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ، فَقِيلَ لَهُ: هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : فَأَقْبَلْتُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلَالًاقَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا، فَقُلْتُ: أَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ ؟ قَالَ: نَعَمْ، رَكْعَتَيْنِبَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِهِ إِذَا دَخَلْتَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَ تَيْنِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 397
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا يحيى ، عن سيف ، قال: سمعت مجاهدا ، قال: أتي ابن عمر، فقيل له: هذا رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل الكعبة، فقال ابن عمر : فأقبلت والنبي صلى الله عليه وسلم قد خرج وأجد بلالاقائما بين البابين، فسألت بلالا، فقلت: أصلى النبي صلى الله عليه وسلم في الكعبة ؟ قال: نعم، ركعتينبين الساريتين اللتين على يساره إذا دخلت، ثم خرج فصلى في وجه الكعبة ركع تين.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 397
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا یحیى ، عن سیف ، قال: سمعت مجاہدا ، قال: اتی ابن عمر، فقیل لہ: ہذا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم دخل الکعبۃ، فقال ابن عمر : فاقبلت والنبی صلى اللہ علیہ وسلم قد خرج واجد بلالاقائما بین البابین، فسالت بلالا، فقلت: اصلى النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی الکعبۃ ؟ قال: نعم، رکعتینبین الساریتین اللتین على یسارہ اذا دخلت، ثم خرج فصلى فی وجہ الکعبۃ رکع تین.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا سیف ابن ابی سلیمان سے، انہوں نے کہا میں نے مجاہد سے سنا، انہوں نے کہا کہ ابن عمر (رض) کی خدمت میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا، اے لو یہ رسول اللہ ﷺ آن پہنچے اور آپ کعبہ کے اندر داخل ہوگئے۔ ابن عمر (رض) نے کہا کہ میں جب آیا تو نبی کریم ﷺ کعبہ سے نکل چکے تھے، میں نے دیکھا کہ بلال دونوں دروازوں کے سامنے کھڑے ہیں۔ میں نے بلال سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ نے کعبہ کے اندر نماز پڑھی ہے ؟ انہوں نے کہا کہ ہاں ! دو رکعت ان دو ستونوں کے درمیان پڑھی تھیں، جو کعبہ میں داخل ہوتے وقت بائیں طرف واقع ہیں۔ پھر جب باہر تشریف لائے تو کعبہ کے سامنے دو رکعت نماز ادا فرمائی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Mujahid (RA): Someone came to Ibn Umar (RA) and said, "Here is Allahs Apostle ﷺ entering the Ka’bah.” Ibn Umar (RA) said, "I went there but the Prophet ﷺ had come out of the Ka’bah and I found Bilal (RA) standing between its two doors. I asked Bilal (RA) , Did the Prophet ﷺ pray in the Ka’bah? Bilal (RA) replied, Yes, he prayed two Rakat between the two pillars which are to your left on entering the Ka’bah. Then Allahs Apostle ﷺ came out and offered a two-Rakat prayer facing the Ka’bah. "