صحیح بخاری – حدیث نمبر 4033
باب: بنو نضیر کے یہودیوں کے واقعہ کا بیان۔
حدیث نمبر: 4033
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ النَّصْرِيُّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَاهُ إِذْ جَاءَهُ حَاجِبُهُ يَرْفَا، فَقَالَ: هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالزُّبَيْرِ، وَسَعْدٍيَسْتَأْذِنُونَ ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَأَدْخِلْهُمْ فَلَبِثَ قَلِيلًا ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: هَلْ لَكَ فِي عَبَّاسٍ، وَعَلِيٍّ يَسْتَأْذِنَانِ ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَلَمَّا دَخَلَا، قَالَ عَبَّاسٌ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا، وَهُمَا يَخْتَصِمَانِ فِي الَّذِي أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَنِي النَّضِيرِ فَاسْتَبَّ عَلِيٌّ، وَعَبَّاسٌ، فَقَالَ الرَّهْطُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنَهُمَا وَأَرِحْ أَحَدَهُمَا مِنَ الْآخَرِ، فَقَالَ عُمَرُ: اتَّئِدُوا أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌيُرِيدُ بِذَلِكَ نَفْسَهُ، قَالُوا: قَدْ قَالَ ذَلِكَ، فَأَقْبَلَ عُمَرُ عَلَى عَبَّاسٍ، وَعَلِيٍّ، فَقَالَ: أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ ذَلِكَ ؟ قَالَا: نَعَمْ، قَالَ: فَإِنِّي أُحَدِّثُكُمْ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ لَمْ يُعْطِهِ أَحَدًا غَيْرَهُ، فَقَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ: وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلا رِكَابٍ إِلَى قَوْلِهِ قَدِيرٌ سورة الحشر آية 6 فَكَانَتْ هَذِهِ خَالِصَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ وَاللَّهِ مَا احْتَازَهَا دُونَكُمْ، وَلَا اسْتَأْثَرَهَا عَلَيْكُمْ لَقَدْ أَعْطَاكُمُوهَا وَقَسَمَهَا فِيكُمْ حَتَّى بَقِيَ هَذَا الْمَالُ مِنْهَا، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَتِهِمْ مِنْ هَذَا الْمَالِ، ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ، فَعَمِلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيَاتَهُ، ثُمَّ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَأَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَبَضَهُ أَبُو بَكْرٍ فَعَمِلَ فِيهِ بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ، فَأَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ، وَعَبَّاسٍ، وَقَالَ: تَذْكُرَانِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ فِيهِ كَمَا تَقُولَانِ، وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ فِيهِ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ، ثُمَّ تَوَفَّى اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ، فَقُلْتُ: أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ، فَقَبَضْتُهُ سَنَتَيْنِ مِنْ إِمَارَتِي أَعْمَلُ فِيهِ بِمَا عَمِلَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَنِّي فِيهِ صَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ، ثُمَّ جِئْتُمَانِي كِلَاكُمَا وَكَلِمَتُكُمَا وَاحِدَةٌ وَأَمْرُكُمَا جَمِيعٌ فَجِئْتَنِي، يَعْنِي عَبَّاسًا، فَقُلْتُ: لَكُمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، فَلَمَّا بَدَا لِي أَنْ أَدْفَعَهُ إِلَيْكُمَا، قُلْتُ: إِنْ شِئْتُمَا دَفَعْتُهُ إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ وَمِيثَاقَهُ، لَتَعْمَلَانِ فِيهِ بِمَا عَمِلَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَمَا عَمِلْتُ فِيهِ مُنْذُ وَلِيتُ وَإِلَّا فَلَا تُكَلِّمَانِي، فَقُلْتُمَا ادْفَعْهُ إِلَيْنَا بِذَلِكَ، فَدَفَعْتُهُ إِلَيْكُمَا أَفَتَلْتَمِسَانِ مِنِّي قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ، فَوَاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ لَا أَقْضِي فِيهِ بِقَضَاءٍ غَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهُ فَادْفَعَا إِلَيَّ فَأَنَا أَكْفِيكُمَاهُ.
حدیث نمبر: 4034
قَالَ: فَحَدَّثْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ: صَدَقَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ أَنَا سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: أَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ يَسْأَلْنَهُ ثُمُنَهُنَّ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكُنْتُ أَنَا أَرُدُّهُنَّ، فَقُلْتُ لَهُنَّ: أَلَا تَتَّقِينَ اللَّهَ، أَلَمْ تَعْلَمْنَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ، يَقُولُ: لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، يُرِيدُ بِذَلِكَ نَفْسَهُ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَالِ، فَانْتَهَى أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَا أَخْبَرَتْهُنَّ، قَالَ: فَكَانَتْ هَذِهِ الصَّدَقَةُ بِيَدِ عَلِيٍّ مَنَعَهَا عَلِيٌّ عَبَّاسًا، فَغَلَبَهُ عَلَيْهَا ثُمَّ كَانَ بِيَدِ حَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ثُمَّ بِيَدِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، ثُمَّ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ وَحَسَنِ بْنِ حَسَنٍ كِلَاهُمَا كَانَا يَتَدَاوَلَانِهَا، ثُمَّ بِيَدِ زَيْدِ بْنِ حَسَنٍ وَهِيَ صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقًّا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4033
حدثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب، عن الزهري، قال: أخبرني مالك بن أوس بن الحدثان النصري، أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه دعاه إذ جاءه حاجبه يرفا، فقال: هل لك في عثمان، وعبد الرحمن، والزبير، وسعديستأذنون ؟ فقال: نعم، فأدخلهم فلبث قليلا ثم جاء، فقال: هل لك في عباس، وعلي يستأذنان ؟ قال: نعم، فلما دخلا، قال عباس: يا أمير المؤمنين اقض بيني وبين هذا، وهما يختصمان في الذي أفاء الله على رسوله صلى الله عليه وسلم من بني النضير فاستب علي، وعباس، فقال الرهط: يا أمير المؤمنين اقض بينهما وأرح أحدهما من الآخر، فقال عمر: اتئدوا أنشدكم بالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: لا نورث، ما تركنا صدقةيريد بذلك نفسه، قالوا: قد قال ذلك، فأقبل عمر على عباس، وعلي، فقال: أنشدكما بالله هل تعلمان أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد قال ذلك ؟ قالا: نعم، قال: فإني أحدثكم عن هذا الأمر إن الله سبحانه كان خص رسوله صلى الله عليه وسلم في هذا الفيء بشيء لم يعطه أحدا غيره، فقال جل ذكره: وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب إلى قوله قدير سورة الحشر آية 6 فكانت هذه خالصة لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم والله ما احتازها دونكم، ولا استأثرها عليكم لقد أعطاكموها وقسمها فيكم حتى بقي هذا المال منها، فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينفق على أهله نفقة سنتهم من هذا المال، ثم يأخذ ما بقي فيجعله مجعل مال الله، فعمل ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم حياته، ثم توفي النبي صلى الله عليه وسلم، فقال أبو بكر: فأنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقبضه أبو بكر فعمل فيه بما عمل به رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنتم حينئذ، فأقبل على علي، وعباس، وقال: تذكران أن أبا بكر فيه كما تقولان، والله يعلم إنه فيه لصادق بار راشد تابع للحق، ثم توفى الله أبا بكر، فقلت: أنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر، فقبضته سنتين من إمارتي أعمل فيه بما عمل فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر والله يعلم أني فيه صادق بار راشد تابع للحق، ثم جئتماني كلاكما وكلمتكما واحدة وأمركما جميع فجئتني، يعني عباسا، فقلت: لكما إن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: لا نورث ما تركنا صدقة، فلما بدا لي أن أدفعه إليكما، قلت: إن شئتما دفعته إليكما على أن عليكما عهد الله وميثاقه، لتعملان فيه بما عمل فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وما عملت فيه منذ وليت وإلا فلا تكلماني، فقلتما ادفعه إلينا بذلك، فدفعته إليكما أفتلتمسان مني قضاء غير ذلك، فوالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض لا أقضي فيه بقضاء غير ذلك حتى تقوم الساعة، فإن عجزتما عنه فادفعا إلي فأنا أكفيكماه.
حدیث نمبر: 4034
قال: فحدثت هذا الحديث عروة بن الزبير، فقال: صدق مالك بن أوس أنا سمعت عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم، تقول: أرسل أزواج النبي صلى الله عليه وسلم عثمان إلى أبي بكر يسألنه ثمنهن مما أفاء الله على رسوله صلى الله عليه وسلم فكنت أنا أردهن، فقلت لهن: ألا تتقين الله، ألم تعلمن أن النبي صلى الله عليه وسلم كان، يقول: لا نورث ما تركنا صدقة، يريد بذلك نفسه إنما يأكل آل محمد صلى الله عليه وسلم في هذا المال، فانتهى أزواج النبي صلى الله عليه وسلم إلى ما أخبرتهن، قال: فكانت هذه الصدقة بيد علي منعها علي عباسا، فغلبه عليها ثم كان بيد حسن بن علي ثم بيد حسين بن علي، ثم بيد علي بن حسين وحسن بن حسن كلاهما كانا يتداولانها، ثم بيد زيد بن حسن وهي صدقة رسول الله صلى الله عليه وسلم حقا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4033
حدثنا ابو الیمان، اخبرنا شعیب، عن الزہری، قال: اخبرنی مالک بن اوس بن الحدثان النصری، ان عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ دعاہ اذ جاءہ حاجبہ یرفا، فقال: ہل لک فی عثمان، وعبد الرحمن، والزبیر، وسعدیستاذنون ؟ فقال: نعم، فادخلہم فلبث قلیلا ثم جاء، فقال: ہل لک فی عباس، وعلی یستاذنان ؟ قال: نعم، فلما دخلا، قال عباس: یا امیر المومنین اقض بینی وبین ہذا، وہما یختصمان فی الذی افاء اللہ على رسولہ صلى اللہ علیہ وسلم من بنی النضیر فاستب علی، وعباس، فقال الرہط: یا امیر المومنین اقض بینہما وارح احدہما من الآخر، فقال عمر: اتئدوا انشدکم باللہ الذی باذنہ تقوم السماء والارض ہل تعلمون ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: لا نورث، ما ترکنا صدقۃیرید بذلک نفسہ، قالوا: قد قال ذلک، فاقبل عمر على عباس، وعلی، فقال: انشدکما باللہ ہل تعلمان ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قد قال ذلک ؟ قالا: نعم، قال: فانی احدثکم عن ہذا الامر ان اللہ سبحانہ کان خص رسولہ صلى اللہ علیہ وسلم فی ہذا الفیء بشیء لم یعطہ احدا غیرہ، فقال جل ذکرہ: وما افاء اللہ على رسولہ منہم فما اوجفتم علیہ من خیل ولا رکاب الى قولہ قدیر سورۃ الحشر آیۃ 6 فکانت ہذہ خالصۃ لرسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ثم واللہ ما احتازہا دونکم، ولا استاثرہا علیکم لقد اعطاکموہا وقسمہا فیکم حتى بقی ہذا المال منہا، فکان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ینفق على اہلہ نفقۃ سنتہم من ہذا المال، ثم یاخذ ما بقی فیجعلہ مجعل مال اللہ، فعمل ذلک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حیاتہ، ثم توفی النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقال ابو بکر: فانا ولی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقبضہ ابو بکر فعمل فیہ بما عمل بہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وانتم حینئذ، فاقبل على علی، وعباس، وقال: تذکران ان ابا بکر فیہ کما تقولان، واللہ یعلم انہ فیہ لصادق بار راشد تابع للحق، ثم توفى اللہ ابا بکر، فقلت: انا ولی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وابی بکر، فقبضتہ سنتین من امارتی اعمل فیہ بما عمل فیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وابو بکر واللہ یعلم انی فیہ صادق بار راشد تابع للحق، ثم جئتمانی کلاکما وکلمتکما واحدۃ وامرکما جمیع فجئتنی، یعنی عباسا، فقلت: لکما ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: لا نورث ما ترکنا صدقۃ، فلما بدا لی ان ادفعہ الیکما، قلت: ان شئتما دفعتہ الیکما على ان علیکما عہد اللہ ومیثاقہ، لتعملان فیہ بما عمل فیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وابو بکر وما عملت فیہ منذ ولیت والا فلا تکلمانی، فقلتما ادفعہ الینا بذلک، فدفعتہ الیکما افتلتمسان منی قضاء غیر ذلک، فواللہ الذی باذنہ تقوم السماء والارض لا اقضی فیہ بقضاء غیر ذلک حتى تقوم الساعۃ، فان عجزتما عنہ فادفعا الی فانا اکفیکماہ.
حدیث نمبر: 4034
قال: فحدثت ہذا الحدیث عروۃ بن الزبیر، فقال: صدق مالک بن اوس انا سمعت عائشۃ رضی اللہ عنہا زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، تقول: ارسل ازواج النبی صلى اللہ علیہ وسلم عثمان الى ابی بکر یسالنہ ثمنہن مما افاء اللہ على رسولہ صلى اللہ علیہ وسلم فکنت انا اردہن، فقلت لہن: الا تتقین اللہ، الم تعلمن ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان، یقول: لا نورث ما ترکنا صدقۃ، یرید بذلک نفسہ انما یاکل آل محمد صلى اللہ علیہ وسلم فی ہذا المال، فانتہى ازواج النبی صلى اللہ علیہ وسلم الى ما اخبرتہن، قال: فکانت ہذہ الصدقۃ بید علی منعہا علی عباسا، فغلبہ علیہا ثم کان بید حسن بن علی ثم بید حسین بن علی، ثم بید علی بن حسین وحسن بن حسن کلاہما کانا یتداولانہا، ثم بید زید بن حسن وہی صدقۃ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حقا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Malik bin Aus Al-Hadathan An-Nasri:
That once Umar bin Al-Khattab (RA) called him and while he was sitting with him, his gatekeeper, Yarfa came and said, "Will you admit Uthman, Abdur-Rahman bin Auf, AzZubair and Sad (bin Abi Waqqas) who are waiting for your permission?” Umar said, "Yes, let them come in.” After a while, Yarfa- came again and said, "Will you admit Ali and Abbas who are asking your permission?” Umar said, "Yes.” So, when the two entered, Abbas said, "O chief of the believers! Judge between me and this (i.e. Ali). "Both of them had a dispute regarding the property of Bani An-Nadir which Allah had given to His Apostle ﷺ as Fai (i.e. booty gained without fighting), Ali and Abbas started reproaching each other. The (present) people (i.e. Uthman and his companions) said, "O chief of the believers! Give your verdict in their case and relieve each from) the other.” Umar said, "Wait I beseech you, by Allah, by Whose Permission both the heaven and the earth stand fast! Do you know that Allahs Apostle ﷺ said, We (Prophets) our properties are not to be inherited, and whatever we leave, is to be spent in charity, and he said it about himself?” They (i.e. Uthman and his company) said, "He did say it. "Umar then turned towards Ali and Abbas and said, "I beseech you both, by Allah! Do you know that Allahs Apostle ﷺ said this?” They replied in the affirmative. He said, "Now I am talking to you about this matter. Allah the Glorified favored His Apostle ﷺ with something of this Fai (i.e. booty won without fighting) which He did not give to anybody else. Allah said:–
"And what Allah gave to His Apostle ﷺ ("Fai”” Booty) from them–For which you made no expedition With either Calvary or camelry. But Allah gives power to His Apostles Over whomsoever He will And Allah is able to do all things.” (59.6)
So this property was especially granted to Allahs Apostle ﷺ . But by Allah, the Prophet ﷺ neither took it all for himself only, nor deprived you of it, but he gave it to all of you and distributed it amongst you till only this remained out of it. And from this Allahs Apostle ﷺ used to spend the yearly maintenance for his family, and whatever used to remain, he used to spend it where Allahs Property is spent (i.e. in charity), Allahs Apostle ﷺ kept on acting like that during all his life, Then he died, and Abu Bakr (RA) said, I am the successor of Allahs Apostle. So he (i.e. Abu Bakr) took charge of this property and disposed of it in the same manner as Allahs Apostle ﷺ used to do, and all of you (at that time) knew all about it.” Then Umar turned towards Ali and Abbas and said, "You both remember that Abu Bakr (RA) disposed of it in the way you have described and Allah knows that, in that matter, he was sincere, pious, rightly guided and the follower of the right. Then Allah caused Abu Bakr (RA) to die and I said, I am the successor of Allahs Apostle ﷺ and Abu Bakr. So I kept this property in my possession for the first two years of my rule (i.e. Caliphate and I used to dispose of it in the same wa as Allahs Apostle ﷺ and Abu Bakr (RA) used to do; and Allah knows that I have been sincere, pious, rightly guided an the follower of the right (in this matte Later on both of you (i.e. Ali and Abbas) came to me, and the claim of you both was one and the same, O Abbas! You also came to me. So I told you both that Allahs Apostle ﷺ said, "Our property is not inherited, but whatever we leave is to be given in charity. Then when I thought that I should better hand over this property to you both or the condition that you will promise and pledge before Allah that you will dispose it off in the same way as Allahs Apostle ﷺ and Abu Bakr (RA) did and as I have done since the beginning of my caliphate or else you should not speak to me (about it). So, both of you said to me, Hand it over to us on this condition. And on this condition I handed it over to you. Do you want me now to give a decision other than that (decision)? By Allah, with Whose Permission both the sky and the earth stand fast, I will never give any decision other than that (decision) till the Last Hour is established. But if you are unable to manage it (i.e. that property), then return it to me, and I will manage on your behalf.” The sub-narrator said, "I told Urwa bin Az-Zubair of this Hadith and he said, Malik bin Aus has told the truth” I heard Aisha (RA), the wife of the Prophet ﷺ saying, The wives of the Prophet ﷺ sent Uthman to Abu Bakr (RA) demanding from him their 1/8 of the Fai which Allah had granted to his Apostle. But I used to oppose them and say to them: Will you not fear Allah? Dont you know that the Prophet ﷺ used to say: Our property is not inherited, but whatever we leave is to be given in charity? The Prophet ﷺ mentioned that regarding himself. He added: The family of Muhammad can take their sustenance from this property. So the wives of the Prophet ﷺ stopped demanding it when I told them of that. So, this property (of Sadaqa) was in the hands of Ali who withheld it from Abbas and overpowered him. Then it came in the hands of Hasan bin Ali, then in the hands of Husain bin Ali, and then in the hands of Ali bin Husain and Hasan bin Hasan, and each of the last two used to manage it in turn, then it came in the hands of Zaid bin Hasan, and it was truly the Sadaqa of Allahs Apostle ﷺ .”