صحیح بخاری – حدیث نمبر 4070
وَعَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو عَلَى صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ وَسُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو وَالْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ فَنَزَلَتْ: لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ إِلَى قَوْلِهِ: فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
وعن حنظلة بن أبي سفيان سمعت سالم بن عبد الله يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو على صفوان بن أمية وسهيل بن عمرو والحارث بن هشام فنزلت: ليس لك من الأمر شيء إلى قوله: فإنهم ظالمون.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
وعن حنظلۃ بن ابی سفیان سمعت سالم بن عبد اللہ یقول: کان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یدعو على صفوان بن امیۃ وسہیل بن عمرو والحارث بن ہشام فنزلت: لیس لک من الامر شیء الى قولہ: فانہم ظالمون.
حدیث کا اردو ترجمہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صفوان بن امیہ، سہیل بن عمرو اور حارث بن ہشام کے لیے بددعا کرتے تھے اس پر یہ آیت «ليس لك من الأمر شىء» سے «فإنهم ظالمون» تک نازل ہوئی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Salim bin `Abdullah said’ Allah’s Apostle used to invoke evil upon Safwan bin Umaiya, Suhail bin `Amr and Al-Harith bin Hisham. So the Verse was revealed:– Not for you (O Muhammad!)……(till the end of Verse) For they are indeed wrong-doers. (3.128)