Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4116

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4116

باب: غزوہ خندق کا بیان جس کا دوسرا نام غزوہ احزاب ہے۔

حدیث نمبر: 4116
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ سَالِمٍ،‏‏‏‏ وَنَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنَ الْغَزْوِ أَوِ الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ يَبْدَأُ فَيُكَبِّرُ ثَلَاثَ مِرَارٍ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ آيِبُونَ تَائِبُونَ،‏‏‏‏ عَابِدُونَ سَاجِدُونَ،‏‏‏‏ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ،‏‏‏‏ صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ،‏‏‏‏ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4116
حدثنا محمد بن مقاتل،‏‏‏‏ أخبرنا عبد الله،‏‏‏‏ أخبرنا موسى بن عقبة،‏‏‏‏ عن سالم،‏‏‏‏ ونافع،‏‏‏‏ عن عبد الله رضي الله عنه،‏‏‏‏ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قفل من الغزو أو الحج أو العمرة يبدأ فيكبر ثلاث مرار،‏‏‏‏ ثم يقول:‏‏‏‏ لا إله إلا الله وحده لا شريك له،‏‏‏‏ له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير،‏‏‏‏ آيبون تائبون،‏‏‏‏ عابدون ساجدون،‏‏‏‏ لربنا حامدون،‏‏‏‏ صدق الله وعده ونصر عبده،‏‏‏‏ وهزم الأحزاب وحده.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4116
حدثنا محمد بن مقاتل،‏‏‏‏ اخبرنا عبد اللہ،‏‏‏‏ اخبرنا موسى بن عقبۃ،‏‏‏‏ عن سالم،‏‏‏‏ ونافع،‏‏‏‏ عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ،‏‏‏‏ ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم کان اذا قفل من الغزو او الحج او العمرۃ یبدا فیکبر ثلاث مرار،‏‏‏‏ ثم یقول:‏‏‏‏ لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ،‏‏‏‏ لہ الملک ولہ الحمد وہو على کل شیء قدیر،‏‏‏‏ آیبون تائبون،‏‏‏‏ عابدون ساجدون،‏‏‏‏ لربنا حامدون،‏‏‏‏ صدق اللہ وعدہ ونصر عبدہ،‏‏‏‏ وہزم الاحزاب وحدہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہیں سالم بن عبداللہ بن عمر اور نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم جب غزوے، حج یا عمرے سے واپس آتے تو سب سے پہلے تین مرتبہ اللہ اکبر کہتے۔ پھر یوں فرماتے اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، بادشاہت اسی کے لیے ہے، حمد اسی کے لیے ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ (یا اللہ ! ) ہم واپس ہو رہے ہیں توبہ کرتے ہوئے، عبادت کرتے ہوئے اپنے رب کے حضور سجدہ کرتے ہوئے اور اپنے رب کی حمد کرتے ہوئے۔ اللہ نے اپنا وعدہ سچ کر دکھایا۔ اپنے بندے کی مدد کی اور کفار کی فوجوں کو اس نے اکیلے شکست دے دی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA):
Whenever Allahs Apostle ﷺ returned from a Ghazwa, Hajj or Umra, he used to start (saying), "Allahu-Akbar,” thrice and then he would say, "None has the right to be worshipped except Allah alone Who has no partners. To Him belongs the Kingdom, all praises are for Him, and He is able to do all things (i.e. Omnipotent). We are returning with repentance (to Allah) worshipping, prostrating, and praising our Lord. Allah has fulfilled His Promise, made His Slave victorious, and He (Alone) defeated the clans (of infidels) .”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں