صحیح بخاری – حدیث نمبر 413

صحیح بخاری – حدیث نمبر 413

باب: بائیں طرف یا بائیں پاؤں کے نیچے تھوکنے کے بیان میں۔

حدیث نمبر: 413
حَدَّثَنَا آدَمُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا كَانَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 413
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا قتادة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن المؤمن إذا كان في الصلاة فإنما يناجي ربه، ‏‏‏‏‏‏فلا يبزقن بين يديه ولا عن يمينه، ‏‏‏‏‏‏ولكن عن يساره أو تحت قدمه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 413
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان المومن اذا کان فی الصلاۃ فانما یناجی ربہ، ‏‏‏‏‏‏فلا یبزقن بین یدیہ ولا عن یمینہ، ‏‏‏‏‏‏ولکن عن یسارہ او تحت قدمہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا کہ نبی کریم نے فرمایا مومن جب نماز میں ہوتا ہے تو وہ اپنے رب سے سرگوشی کرتا ہے۔ اس لیے وہ اپنے سامنے یا دائیں طرف نہ تھوکے، ہاں بائیں طرف یا پاؤں کے نیچے تھوک لے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA): The Prophet ﷺ said, "A faithful believer while in prayer is speaking in private to his Lord, so he should neither spit in front of him nor to his right side but he could spit either on his left or under his foot.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں