صحیح بخاری – حدیث نمبر 4142
باب: واقعہ افک کا بیان۔
حدیث نمبر: 4142
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، مِنْ حِفْظِهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَالَ لِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبَلَغَكَ، أَنَّ عَلِيًّا كَانَ فِيمَنْ قَذَفَ عَائِشَةَ، قُلْتُ: لَا، وَلَكِنْ قَدْ أَخْبَرَنِي رَجُلَانِ مِنْ قَوْمِكَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ لَهُمَا: كَانَ عَلِيٌّ مُسَلِّمًا فِي شَأْنِهَا فَرَاجَعُوهُ فَلَمْ يَرْجِعْ، وَقَالَ مُسَلِّمًا بِلَا شَكٍّ فِيهِ وَعَلَيْهِ كَانَ فِي أَصْلِ الْعَتِيقِ كَذَلِكَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4142
حدثني عبد الله بن محمد، قال: أملى علي هشام بن يوسف، من حفظه، أخبرنا معمر، عن الزهري، قال: قال لي الوليد بن عبد الملك أبلغك، أن عليا كان فيمن قذف عائشة، قلت: لا، ولكن قد أخبرني رجلان من قومكأبو سلمة بن عبد الرحمن، وأبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث أن عائشة رضي الله عنها، قالت لهما: كان علي مسلما في شأنها فراجعوه فلم يرجع، وقال مسلما بلا شك فيه وعليه كان في أصل العتيق كذلك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4142
حدثنی عبد اللہ بن محمد، قال: املى علی ہشام بن یوسف، من حفظہ، اخبرنا معمر، عن الزہری، قال: قال لی الولید بن عبد الملک ابلغک، ان علیا کان فیمن قذف عائشۃ، قلت: لا، ولکن قد اخبرنی رجلان من قومکابو سلمۃ بن عبد الرحمن، وابو بکر بن عبد الرحمن بن الحارث ان عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت لہما: کان علی مسلما فی شانہا فراجعوہ فلم یرجع، وقال مسلما بلا شک فیہ وعلیہ کان فی اصل العتیق کذلک.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہشام بن یوسف نے اپنی یاد سے مجھے حدیث لکھوائی۔ انہوں نے بیان کیا کہ ہمیں معمر نے خبر دی ‘ ان سے زہری نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے خلیفہ ولید بن عبدالملک نے پوچھا ‘ کیا تم کو معلوم ہے کہ علی (رض) بھی عائشہ (رض) پر تہمت لگانے والوں میں تھے ؟ میں نے کہا کہ نہیں ‘ البتہ تمہاری قوم (قریش) کے دو آدمیوں ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن اور ابوبکر بن عبدالرحمٰن بن حارث نے مجھے خبر دی کہ عائشہ (رض) نے ان سے کہا کہ علی (رض) ان کے معاملے میں خاموش تھے۔ پھر لوگوں نے ہشام بن یوسف (یا زہری) سے دوبارہ پوچھا۔ انہوں نے یہی کہا مسلما اس میں شک نہ کیا مسيئا کا لفظ نہیں کہا اور عليه کا لفظ زیاوہ کیا (یعنی زہری نے ولید کو اور کچھ جواب نہیں دیا اور پرانے نسخہ میں مسلما کا لفظ تھا) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Az-Zuhri (RA):
Al-Walid bin Abdul Malik said to me, "Have you heard that Ali was one of those who slandered Aisha (RA)?” I replied, "No, but two men from your people (named) Abu Salama bin Abdur-Rahman and Abu Bakr (RA) bin Abdur-Rahman bin Al-Harith have informed me that Aisha (RA) told them that Ali remained silent about her case.”