صحیح بخاری – حدیث نمبر 4144
باب: واقعہ افک کا بیان۔
حدیث نمبر: 4144
حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: كَانَتْ تَقْرَأُ إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ سورة النور آية 15 وَتَقُولُ الْوَلْقُ الْكَذِبُ. قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: وَكَانَتْ أَعْلَمَ مِنْ غَيْرِهَا بِذَلِكَ لِأَنَّهُ نَزَلَ فِيهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4144
حدثني يحيى، حدثنا وكيع، عن نافع بن عمر، عن ابن أبي مليكة، عن عائشة رضي الله عنها: كانت تقرأ إذ تلقونه بألسنتكم سورة النور آية 15 وتقول الولق الكذب. قال ابن أبي مليكة: وكانت أعلم من غيرها بذلك لأنه نزل فيها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4144
حدثنی یحیى، حدثنا وکیع، عن نافع بن عمر، عن ابن ابی ملیکۃ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا: کانت تقرا اذ تلقونہ بالسنتکم سورۃ النور آیۃ 15 وتقول الولق الکذب. قال ابن ابی ملیکۃ: وکانت اعلم من غیرہا بذلک لانہ نزل فیہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے یحییٰ بن جعفر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے وکیع نے بیان کیا ‘ ان سے نافع بن عمر نے ‘ ان سے ابن ابی ملیکہ نے کہ عائشہ (رض) (سورۃ النور کی آیت میں) قرآت إذ تلقونه بألسنتکم کرتی تھیں اور (اس کی تفسیر میں) فرماتی تھیں کہ الولق جھوٹ کے معنی میں ہے۔ ابن ابی ملیکہ نے بیان کیا کہ عائشہ (رض) ان آیات کو دوسروں سے زیادہ جانتی تھیں کیونکہ وہ خاص ان ہی کے باب میں اتری تھیں۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abi Malaika (RA):
Aisha (RA) used to recite this Verse:– Ida taliqunahu bi-alsinatikum (24.15) "(As you tell lie with your tongues.)” and used to say "Al-Walaq” means "telling of a lie. "She knew this Verse more than anybody else as it was revealed about her.