صحیح بخاری – حدیث نمبر 4149
باب: غزوہ حدیبیہ کا بیان۔
حدیث نمبر: 4149
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: انْطَلَقْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ أُحْرِمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4149
حدثنا سعيد بن الربيع، حدثنا علي بن المبارك، عن يحيى، عن عبد الله بن أبي قتادة، أن أباه حدثه، قال: انطلقنا مع النبي صلى الله عليه وسلم عام الحديبية فأحرم أصحابه ولم أحرم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4149
حدثنا سعید بن الربیع، حدثنا علی بن المبارک، عن یحیى، عن عبد اللہ بن ابی قتادۃ، ان اباہ حدثہ، قال: انطلقنا مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم عام الحدیبیۃ فاحرم اصحابہ ولم احرم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سعید بن ربیع نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے علی بن مبارک نے بیان کیا ‘ ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ‘ ان سے عبداللہ بن ابی قتادہ نے اور ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ صلح حدیبیہ کے سال روانہ ہوئے ‘ تمام صحابہ رضی اللہ عنہم نے احرام باندھ لیا تھا لیکن میں نے ابھی احرام نہیں باندھا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Qatada (RA):
We set out with the Prophet ﷺ in the year of Al-Hudaibiya, and all his companions assumed the state of Ihram but I did not.